БАНТИНА
Значення бантина це
БА́НТИНА, и, ж. Поперечна балка між кроквами. Під стелею на бантинах лежали колодки й сушились в диму (Н.-Лев., II, 1956, 392); Улас розшукав книжку в бур’яні і заховав за бантиною (Тют., Вир, 1964, 48); // Взагалі поперечина. Перед піччю на бантині сушиться шмаття (Л. Укр., IV, 1954, 212).
◊ На ба́нтину — повіситися, повісити когось. [Тимоха (з сльозами):] Пропало чотирнадцять з полтиною ні за цапову душу!.. Одне тепер зосталось мені: коли не в річку, то на бантину!.. (Кроп., IV, 1960, 186).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 102.
Бантина, ни, ж. = Банта 1. Стріха держить на кроквах, зв’язаних знизу бантинами. МУЕ. І. 88. (Черниг.).
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 27.
ба́нтина — у сільській хаті, сараї, клуні — поперечна балка між кроквами, на якій тримається дах; у сполученні: на ба́нтину — повіситися, повісити когось, щось. — Одне тепер зосталось мені; коли не в річку, то на бантину!.. (М. Кропивницький).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 26.
бантина Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
sign | бантина |
бантина Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
bantyna | bantyna | bantyna |
бантина Рід - іменник, жіночий рід, неістота
бантина Словоформи слова
Називний | бантина | бантини |
Родовий | бантини | бантин |
Давальний | бантині | бантинам |
Знахідний | бантину | бантини |
Орудний | бантиною | бантинами |
Місцевий | на/у бантині | на/у бантинах |
Кличний | бантино | бантини |
бантина Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
бантина в англійській розкладці - ,fynbyf
Цитати української літератури з використанням слова бантина
"Он-он-он… він уже бачить: із темряви виступила бантина, а через неї перекинуто віжки… Шморг! Віжки потяглися вгору, а на кінці їх заколихалося щось довге, важке… Грицько…"Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами
"Де який клинок, де який гак, де яка бантина,— все вам нагадається"Стефаник Василь Семенович - Басараби