БАЙДУЖО

Значення байдужо це

БАЙДУ́ЖО, присл. Те саме, що ба́йду́же 1. Слова ті бринять зовсім не так байдужо, як звичайна розмова (Л. Укр., III, 1952, 476); Минали його байдужо, бо таких, як він,.. було тут багато (Гончар, Таврія.., 1957, 676).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 90.

байдужо Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
indifferentlyравнодушно

байдужо Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
baiduzhobaiduzhobayduzho

байдужо Рід - прислівник

байдужо Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

байдужо в англійській розкладці - ,fqle;j

Цитати української літератури з використанням слова байдужо

"А вона для них ще й чужа, отож, байдужо-ненависна"Загребельний Павло Архипович - Євпраксія

"На землі байдужо-непривітній."Теліга Олена Іванівна - Пломінний день

"Марина байдужо простягла їй руку, і Астара почала уважливо ту руку розглядати, Через небагато часу очі циганки заграли таємним огнем і, неначе прозираючи прийдешнє, вона почала:"Кащенко Адріан Феофанович - Борці за правду

"Очі їй були червонуваті, дивилися якось байдужо, непорушнo; губи склалися гірко."Винниченко Володимир Кирилович - Чесність з собою

"Золотиста молода левиця байдужо, гордо чекає: цікаво, цікаво, чого він підповзає, чого так розстилається співжалем і зітханнями."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"Кульчичане заздалегідь раділи, що такого дива надивляться, хоч інші бурсаки приймали це байдужо і навіть не згадували про те, що за кілька днів має наступити."Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний

"Рух увесь зосередився зараз тільки в рубінових засвітлених мигавках-маячках, що до моторошності рівно, байдужо крутяться на поліцейських машинах"Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря

"За столом тривалий час точилася пуста балаканина, але дівчина байдужо мовчала, й Сергієві одлягло: виходить, марно злякався"Білик Іван Іванович - Танго

"Я не знаю, — додав я, звертаючись вже до всіх, — не можу собі порадити; одначе в стремлінні здобути рівноправність я бачу лиш хаос оправданих і фальшивих шляхів, хоч тяжко супроти того і держатися байдужо"Кобилянська Ольга Юліанівна - Через кладку