ЦОК

Значення цок це

ЦОК, ЦОК-ЦО́К, виг., розм.

1. Звуконаслідування, що означає цокання. Після служби божої Хима наблизилася до карнавки, нешвидко добула з ганчірки п’яти-злотник, потримала його в руці й укинула в карнавку. — Цок! (Коцюб., І, 1955, 95); Цок! — патрон був учбовий (Багмут, Служу Рад. Союзу, 1950, 47); «Цок-цок, цок-цок», цокали ходики в напруженій тиші (Головко, II, 1957, 633).

2. Уживається як присудок за знач. цо́кати1 і цо́кнути. [Малоштан:] Чую, лопата — цок! Отак — цок… хрусь… Що воно за знак, добродію Чирво Козирю? (Мик., І, 1957, 84); Біжить [Параска], проклята, прудка, як коза, а порожні відра цок та цок об коромисло (Н.-Лев., II. 1956, 22); Тут хвись! шабельки засвистіли, Цок-цок! — і іскри полетіли (Котл., I,, 1952, 291); — Раптом знову у шибку: цок-цок… (С. Ол., Вибр., 1959, 108); До того йому муляє ногу, заважає бігти ще дужче, бігти так, щоб не чути пострілів,— а вони ззаду — цок, цок! — один по одному (Мик., II, 1957, 305); Я замикаю кімнату, вішаю ключ на гвіздочок біля входу, швидко збігаю вниз. Цок, цок по сходах (Чаб., За півгодини.., 1963, 13).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 243.

цок Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
tskцок

цок Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
tsoktsoktsok

цок Рід - вигук

цок Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
312

цок в англійській розкладці - wjr

Цитати української літератури з використанням слова цок

"                        Цок — тінь…"Багряний Іван Павлович - Цукроварня

"— Цок-цок, стук-стук! Цок-цок! Гуп-гуп! — виразно долітало з-за Росі в тиші вечірньої доби достоту, ніби в «Трубадурі» в циганському таборі вистукували на ковадлі цигани в такт оркестрові"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Гастролі

"Цок-цок-цок! Цок-цок-цок! Цок-цок-цок!"Багряний Іван Павлович - «Заєць»

"В білий мармур цок та цок! Може, вирізьбиш істоту,"Загул Дмитро Юрійович - «Білий мармур, ніж зі сталі…»

"Викладаю, тиша запанувала, а Зюзь тимчасом на рахівниці цок та цок"Гончар Олесь Терентійович - Микита Братусь

"В голові — як у телеграфі: цок-цок-цок! А тим часом, знаєш, автомат до плеча і по скатах — дир-р! Риск номер три"Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол

"Із тих жилок виступала вода і студеними краплями — цок! — падала під ноги"Близнець Віктор Семенович - Звук павутинки

"Тут ніщо не зірветься, тільки — Цок! Цок! Раз-два, раз-два."Антоненко-Давидович Борис Дмитрович - Смерть