УТІК

Значення утік це

УТІ́К1, УТО́К, уто́ку, ч., спец. Поперечні нитки тканини, які переплітаються з поздовжніми (основою). — Певно, вони й мене посадять за верстат, щоб я день і ніч торкала руками підніжки та гонила ногами уток з цівкою (Н.-Лев., IV, 1956, 266); Вона перезаряджала човник. І замість золотистого утоку ввіпхнула бежевий (Веч. Київ, 21.VIII 1961, 2).

УТІ́К2, уте́ку, ч., заст. Утеча. Утік не славен (Номис, 1864, № 4400).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 512.

Утік, утеку, м.

1) Бѣгство. Утік не славен, та пожитечен. Ном. № 4404. Ні до втеку гордій шляхті, ні до оборони. К. Досв. 188. На втіках. Въ бѣгствѣ.

2) Сукровица. Вх. Зн. 73.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 364.

утік Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
ranубежал

утік Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
utikutikutik

утік Рід - іменник, чоловічий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, неістота,дієслово, доконаний вид

утік Словоформи слова

Називнийутікутоки
Родовийутокуутоків
Давальнийутокові, утокуутокам
Знахіднийутікутоки
Оруднийутокомутоками
Місцевийна/у утокуна/у утоках
Кличнийутокуутоки

утік Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
422

утік в англійській розкладці - ensr

Цитати української літератури з використанням слова утік

"Знай же, байкотворче, що більший пожиток церкві, хвала богу, заступництво родичам і всім взагалі, країні, роду та народу від одного інока, який утік від світу і гніздиться в горах, аніж від того, що з ними у спільному дворі перебуває"Вишенський Іван - Писання, яке зветься «Видовище мислене»…

"— Де ви були? — важко дихаючи й обмахуючись віялом, накинулась вона, не доходячи ще.— Шукала, шукала… Ходім звідсіль… Ходім до Лідиної кімнати… Мені так багато єсть казати вам… Який хороший: утік і сидить десь… Шукай ще його…"Винниченко Володимир Кирилович - Заручини

"— Ей, старий, старий, тото-с ні лишив, як коли би-с утік від слюбу"Стефаник Василь Семенович - Ангел

"Розказує дід, як він утік з тюрми, перевізся за Дунай в Добруджу, як жив, бідував, рибалчив…"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Над Чорним морем

"Той співець, утік од лиха."Українка Леся - Давня казка

"Отож молю вас, спасайтеся, подібно до Лота 2, котрий утік із Содоми в Сігор — Сігор-бо є покаяння та очищення від гріха — про це ви теж почуєте, коли йтиметься далі про очищення церкви"Вишенський Іван - Книжка

"Але сон не зліплював їй очей, він десь утік з цієї хати, бо й недужа мати не спала й стогнала"Коцюбинський Михайло Михайлович - Харитя

"А коли я народився, чиновник, котрий мене народив, щоб не годувати Сойрейля, утік із провінціального городка"Хвильовий Микола - Арабески

"Але він почував, що й Горацій кудись утік, Арістотеля й конем не доженеш"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки

"— Утік? Хто втік? — питав Васюта, підводячи голову."Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами