СХИТРУВАТИ

Значення схитрувати це

СХИТРУВА́ТИ, у́ю,у́єш, і розм. СХИТРИ́ТИ, рю́, ри́ш, док. Виявити хитрість, вдатися до хитрощів. Своїми розповідями про спостереження над життям бджіл він-то найбільше й допікав Павлові. Павло, як гість, мовчки терпить, звичайно, хіба що схитрує якось (Головко, II, 1957, 409); Коли Ленкіну стало сутужно, він схитрував (Шиян, Партиз. край, 1946, 126); — А до прикладу кажучи, що то за сума? — ухопились за слово майстри.Сума незначна. П’ятсот карбованців,схитрував я й собі. Насправді було асигновано на огорожу тисячу (Збан., Малин. дзвін, 1958, 59); Діло навіть не у грошах [для злодія], а в тому, як ти схитрив чи вирвався на чисте, оминувши різні пастки (Стельмах, II, 1962, 108).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 887.

Схитрувати, трую, єш, гл. Ухитриться, употребить хитрость. Як би йому схитрувати, щоб обдурити жида-шинкаря. Грин. II. 226.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 238.

схитрувати Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
cheatсхитрить

схитрувати Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
skhytruvatyskhytruvatyskhytruvaty

схитрувати Рід - дієслово, доконаний вид

схитрувати Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особасхитруюсхитруємо
2 особасхитруєшсхитруєте
3 особасхитруєсхитрують
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідсхитрувавсхитрували
Жіночий рідсхитрувала
Середній рідсхитрувало
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа схитруймо
2 особасхитруйсхитруйте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий чассхитрувавши

схитрувати Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1046

схитрувати в англійській розкладці - c[bnhedfnb

Цитати української літератури з використанням слова схитрувати

"Петько вирiшив i тут схитрувати"Костецкий Анатолий - Мiнiмакс - кишеньковия дракон, або День без батькiв

"— А навіщо їх питати, коли можна схитрувати? Бачиш, я вже заговорив віршами, — Антип полегшено розсміявся"Мензатюк Зірка Захаріївна - Таємниця козацької шаблі

"— Їжачку! Це нам за те, що ми хотіли схитрувати, залишити собі чарівні окуляри… Ну, чому, чому ми не віддали їх одразу сліпій дівчинці?! Це я, я винен в усьому!."Нестайко Всеволод Зіновійович - Чарівні окуляри