СТОРЧАК
Значення сторчак це
СТОРЧА́К1, а́, ч., розм. Те, що стирчить, різко видається вперед або вгору. У війну позносило осколками дерева, зосталися якісь сторчаки (Кучер, Прощай.., 1957, 286).
◊ Дава́ти (да́ти, лови́ти, злови́ти, хапа́ти, вхопи́ти і т. ін.) сторчака́ (сторчаки́) — падати вниз головою. Микола зачепився ногою за вал, дав сторчака в пшеницю (Н.-Лев., II, 1956, 250); Що то вже за їзда, коли те й думаєш, як не впасти, як не вхопити сторчака..! (Загреб., Диво, 1968, 155).
СТОРЧА́К2, а́, ч., діал. Юшка з риби. Кухар швидко поставив перед забродчиками стябла з свіжою рибою і налив у миску «сторчака», цебто юшки (Н.-Лев., II, 1956, 229).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 739.
Сторчак, ка, м.
1) Торчащій человѣкъ или предметъ. Оступіться, сторчаки!… Оттак, як бачите, стовбичать. Ном. № 12839.
2) Обрубки стволовъ травянистыхъ растеній.
3) Сторчака дати. Упасть внизъ головой. Як сіпне, то так і дав сторчака аж під стіл. Св. Л. 181. То-же значеніе: ловити сторчаки. Чи й у вас, як у нас ловлять хлопці сторчаки? Грин. III. 648.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 211.
сторчак Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Storchak | сторчак |
сторчак Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
storchak | storchak | storchak |
сторчак Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
сторчак Словоформи слова
Називний | сторчак | сторчаки |
Родовий | сторчака | сторчаків |
Давальний | сторчакові, сторчаку | сторчакам |
Знахідний | сторчак | сторчаки |
Орудний | сторчаком | сторчаками |
Місцевий | на/у сторчаку | на/у сторчаках |
Кличний | сторчаку | сторчаки |
сторчак Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 2 | 5 |
сторчак в англійській розкладці - cnjhxfr
Цитати української літератури з використанням слова сторчак
"Не винен же він, що те прокляте ломаччя йому не дається, що штани його такі зрадливі, що в корчах ворком сорочки за якийсь сторчак зачепився, полетів коміть головою, носа до крові розчовп та ще й сорочку розпанахав"Самчук Улас Олексійович - Волинь