СМИКНУТИ

Значення смикнути це

СМИКНУ́ТИ, ну́, не́ш, док.

1. перех. і неперех. Однокр. до сми́кати 1-3, 5, 6. Нап’явсь [Еней], за гілочку смикнув, Аж дерево те затріщало (Котл., І, 1952, 124); Марія смикнула Василину за рукав так, що у неї рукав затріщав (Н.-Лев., II, 1956, 116); Васько смикнув віжки, і кінські копита затупотіли по мосту (Шиян, Баланда, 1957, 55); Кузьма смикнув головою, потім аж навшпиньки підвівся й уп’явся у вершника очима (Панч, Гарні хлопці, 1959, 164); Сіла вона на гребені, незчулася сама, як узяла веретено; смикнула з кужеля пасмо, вивела нитку… (Мирний, І, 1949, 242); Хто йде,— горох скубне: гребець скубне у жменю; Іде косар і жнець — нагарбають в кишеню; Прискочить дітвора,— і в пелену смикне… (Г.-Арт., Байки.., 1958, 60); [Дремлюга:] Може, спати підеш? Ти багато столичної смикнув… [Терещенко:] Горілка тепер мене не бере (Корн., II, 1955, 342); // безос. Гудок паровоза. Смикнуло вагон,— труснуло сонного Петра (Головко, І, 1957, 438); — За голову сільради торік вийшла [дочка куркуля], за Матюху… — За Корнія? Що був воєнкомом при волості? — Давида аж смикнуло (Головко, II, 1957, 12).

◊ Смикну́ти за язи́к (за язика́) див. язи́к; Смикну́ти лю́льки (цига́рки і т. ін.) — закурити люльку, цигарку і т. ін. — А чи не смикнули б, пане Павле, люльки? — спитає наймит.— Смикнув би,— пробелькоче Павлусь,— так люльки не знайду (Стор., І, 1957, 59); Смикну́ти ці́вкою див. ці́вка.

2. неперех. Різким рухом зрушити (з місця). Мар’ян натяг віжки. Коні смикнули з місця (Чорн., Визвол. земля, 1959, 172).

3. неперех., розм. Швидко піти, зникнути. Над ними стояла дівчина в рожевій суконці й радісно махала кудись рукою.. Вони нишком підвелись і смикнули безшелесно в траву (Козл., Мандрівники, 1946, 15).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 404.

смикнути Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
pullдернуть

смикнути Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
smyknutysmyknutysmyknuty

смикнути Рід - дієслово, доконаний вид

смикнути Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особасмикнусмикнемо
2 особасмикнешсмикнете
3 особасмикнесмикнуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідсмикнувсмикнули
Жіночий рідсмикнула
Середній рідсмикнуло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа смикнімо
2 особасмикнисмикніть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий чассмикнувши

смикнути Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
835

смикнути в англійській розкладці - cvbryenb

Цитати української літератури з використанням слова смикнути

"— У тебе, Іване, така корова, що й з хвоста потече молоко, тільки вмій смикнути."Гуцало Євген Пилипович - Мертва зона

"Цi старi козаки трохи не щодня навiдувались до осавула Лютая, щоб побалакати про старовину, про давнi битви, та в гуртi покурити люльок та смикнути по добрiй чарцi горiлки."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Гетьман Iван Виговський

"І якщо їй хочеться, щоб швидше настав новий день, то це тільки для того, щоб зустріти, побачити Віталика, його солом’яний чубчик, за який його так і кортить смикнути…"Гончар Олесь Терентійович - Тронка

"Одні примостилися під вокзалом чай пити; другі розтеклись по халабудках пивком прохолодитися; треті потягли у вокзал «сірка» смикнути… Просторіше стало по дорожках, вільніше і коло вокзалу… Стовпи поважно сновигають і ведуть тиху розмову."Мирний Панас - Повія

"Вiн ще припав був до вiдра й пив воду, але пiсля цього, свiдомого, здавалося нам, вчинку вiн уже не приходив бiльше до свiдомостi, вiн збожеволiв, ловив руками повiтря, нiби намагався смикнути за повiд коня"Косинка Григорій Михайлович - Фавст

"На щастя, вона не нагнулася і не спробувала смикнути рослину…"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Гляди тільки, аби смикнути волосінь вчас"Коцюбинський Михайло Михайлович - На острові

"Хлопець слухняно тримав ручку i не тягнув її до себе; вони ледве-ледве перевалили через дюни, i Бен зрозумiв, що хлопцевi потрiбно було багато мужностi, щоб не смикнути вiд страху ручку"Олдридж Джеймс - Останнiй дюйм