СЛІПЕЦЬ

Значення сліпець це

СЛІПЕ́ЦЬ, пця́, ч.

1. Людина, позбавлена зору. Пішла Ївга і вже дуже веселенька, аж землі під собою не чує; а пострічає старця або сліпця, то й подасть милостиню (Кв.-Осн., II, 1956, 288); Сліпець метався, як на пожежі, розставивши руки, доки намацав те, що треба (Тют., Вир, 1964, 386); Думи співають лише талановиті професійні співці, звичайно сліпці, кобзарі й деякі лірники (Муз. праці, 1960, 330); *У порівн. Іван йшов далі, простягнувши наперед руки, наче сліпець (Коцюб., II, 1955, 350); // перен. Той, хто не помічає, не розуміє, не бачить того, що відбувається навколо, нездатний правильно осягнути що-небудь. — Зрозумійте й затямте собі Ви, сліпців покоління, Що, як зглушите душу живу, Заговорить каміння (Фр., XII, 1953, 489).

◊ Сліпці́ сва́тають кого — хочеться спати кому-небудь, нападає дрімота на когось.

2. зоол. Невеликий гризун, що живе під землею, має недорозвинені очі, сховані під шкірою, і зуби, пристосовані для риття землі. Найбільш розповсюдженими і небезпечними з гризунів є ховрахи.., а на сході УРСР — також сліпець, або зінське щеня (Шкідн. і хвор.. рослин, 1955, 10); Восени, після збирання врожаю і оранки полів, саме в лісових смугах і на їх обочинах скупчуються звичайна, лісова, курганчикова і хатня миші, сіра полівка, сірий хом’ячок.., сліпець та ін. (Вісник АН, 11, 1953, 46).

3. розм. Дитяча гра. У вікон школярі співали, Халяндри циганки скакали, Іграли [грали] в кобзи і сліпці (Котл., І, 1952, 92).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 361.

Сліпець, нця, м. Слѣпецъ. Присягались сліпці, що своїми очима бачили. Ном. № 6849. Сліпці сватають. Дремота одолѣваетъ. Звениг. у.

2) = Сліпак 2. Вх. Пч. II. 16.

3) Родъ дѣтской игры. КС. 1891. V. 207.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 151.

сліпець Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
slipetsслипец

сліпець Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
slipetsslipets'slipets'

сліпець Рід - іменник, чоловічий рід, істота, однина і множина

сліпець Словоформи слова

Називнийсліпецьсліпці
Родовийсліпцясліпців
Давальнийсліпцеві, сліпцюсліпцям
Знахіднийсліпцясліпців
Оруднийсліпцемсліпцями
Місцевийна/у сліпці, сліпцевіна/у сліпцях
Кличнийсліпцюсліпці

сліпець Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
724

сліпець в англійській розкладці - cksgtwm

Цитати української літератури з використанням слова сліпець

"Я опускаю безпомічно голову на грудь, понуряючи у душу свою, щоби слухом сонця і світла схопити, хоч я знаю, що ще ніякий сліпець світла душею не спіймав, то й я його не спійму!"Кобилянська Ольга Юліанівна - Сліпець

"Смійся, мій смутку… Сліпець не чує"Карманський Петро Сильвестрович - Фінал

"Ходить навкруги коло лавиць мацає щупками своїх пальців кожний предмет, мов сліпець, і йому здається, що в цій хаті він забув чи загубив щось неймовірно дороге"Самчук Улас Олексійович - Волинь

"Лежала роздягнута на тапчані, водила долонею по обличчі, по грудях, стегнах, животі — наче сліпець дивилась дотиком, пізнавала красу свого тіла і вперше за довгий час відчула, як у ньому терпко й боляче щемить душа."Іваничук Роман Іванович - Манускрипт з вулиці Руської

"Сліпець, особливо той, що вештається поміж людьми, це багатющий скарб різноманітного духовного матеріалу"Шаповал Іван Максимович - В пошуках скарбів

"Сліпець сьогодні буде розпинати?.."Андрусяк Іван Михайлович - Вкраїнські поети

"Щось, брат, страшніше: якийсь нічний сліпець — душогуб"Близнець Віктор Семенович - Земля світлячків

"«Люди добрі, — рече їм владика, — коли він такий вам любий, то я не бороню йому стояти при престолові божому й до кончини його віку; треба тільки мені вивірити на свої очі, що темний сліпець благоподобно службу божу одправляє»"Вовчок Марко - Сестра

"Іван йшов далі, простягнувши наперед руки, неначе сліпець, який ловить руками повітря зі страху наткнутись на перешкоду."Коцюбинський Михайло Михайлович - Тіні забутих предків

"Встав він, сів на зміну другий сліпець, молодий красунь, білявий"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Роковий український ярмарок