РИНДА
Значення ринда це
РИ́НДА1, и, ж.
1. Зброєносець та охоронець московських князів і царів XIV-XVII ст.
2. діал. Свиня. Скунда [сорока] скаче, ринда риє (Сл. Гр.); // перен. Про незугарну, недоладну людину. Іди, ринде, деінде: там тебе не знатимуть і риндою не зватимуть (Номис, 1864, № 10360).
РИ́НДА2, и, ж. 1. заст. Особливий дзвін, що звучить опівдні на суднах парусного флоту.
2. Судновий дзвін для подавання певних сигналів. Сьогодні вранці востаннє проспівав їм крейсерський дзвін, так звана «ринда», і командир корабля міцно потиснув обом матросам руки (Кучер, Прощай.., 1957, 7); // Сигнальний підвісний інструмент на судні. «Адмирал Нахимов» нерухомо дрімав на своєму місці, зворушливо поблискуючи на Павла мідною риндою (Кучер, Прощай.., 1957, 259).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 7. — С. 536.
Ринда, ди, ри́ндя, ді, ж. Свинья. Скунда скаче, ринда риє. (Заг.: сорока і свиня). Ном. стр. 294. Назад, ринде, завтра пятниця. Посл. Іди, ринде, де инде, де тебе не знатимуть і риндою не зватимуть. Ном.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 17.
ринда Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
bell | рында |
ринда Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
rynda | rynda | rynda |
ринда Рід - іменник, жіночий рід, істота і неістота
ринда Словоформи слова
Називний | ринда | ринди |
Родовий | ринди | ринд |
Давальний | ринді | риндам |
Знахідний | ринду | ринди, ринд |
Орудний | риндою | риндами |
Місцевий | на/у ринді | на/у риндах |
Кличний | риндо | ринди |
ринда Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
ринда в англійській розкладці - hbylf
Цитати української літератури з використанням слова ринда
"Та найбільша тут гордість Ягничева — корабельна ринда-дзвін, справжня, без підробки… Все на місці, все припасовано, як треба, і головне, почувалось, що все це робилось з любов’ю."Гончар Олесь Терентійович - Берег любові