ПТАШНИК

Значення пташник це

ПТА́ШНИК1, а, ч. Той, хто доглядає свійську птицю. В сільськогосподарській артілі ім. Димитрова організовано семінар для підготовки кадрів пташників (Наука.., 3, 1961, 39); В кооперативах і народних маєтках [Куби] ще не вистачає бригадирів, нормувальників, садівників, рільників, пташників (Рад. Укр., 20.V 1963, 3).

ПТА́ШНИК2, а, ПТАШНИ́К, а́, ч. Приміщення, будівля для утримання свійської птиці (курей, гусей, індиків, качок іт.ін.). Велике артільне дворище.. вимальовувалося одразу ж за річкою на околиці села, на протилежному пагорбі,конюшні, корівники, пташники, кузня (Вол., Місячне срібло, 1961, 173); Для вирощування і відгодівлі птиці в колгоспі споруджено механізовані широкогабаритні пташники (Ком. Укр., 2, 1965, 53); У заражені черепашкою місця курей вивозять в пересувних пташниках (Шкідн. і хвор.. рослин, 1956, 27); Жили вони [кури та півні] у затишному пташнику під полом (Збан., Сеспель, 1961, 302).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 7. — С. 380.

Пташник, ка, м.

1) Птичникъ.

2) Птицеловъ.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 497.

пташник Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
the houseптичник

пташник Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
ptashnykptashnykptashnyk

пташник Рід - іменник, чоловічий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, істота

пташник Словоформи слова

Називнийпташникпташники
Родовийпташникапташників
Давальнийпташникові, пташникупташникам
Знахіднийпташникпташники
Оруднийпташникомпташниками
Місцевийна/у пташникуна/у пташниках
Кличнийпташникупташники

пташник Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
725

пташник в англійській розкладці - gnfiybr

Цитати української літератури з використанням слова пташник

"З лiвого боку хтось прошепотiв: "У наш пташник прибув iще й пугач!" А з правого: "Он iде ширма, а всерединi чоловiчок!" "Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь i я, або ж Великий хлопчак i малий хлопчак