ПОКЛАДАТИСЯ

Значення покладатися це

ПОКЛАДА́ТИСЯ, а́юся, а́єшся, недок., ПОКЛА́СТИСЯ, аду́ся, аде́шся, док.

1. на кого-що. Твердо надіятися на кого-, що-небудь, довірятися кому-, чому-небудь. Ти єдиний мій критик, якому я вірю і на смак якого я покладаюсь (Коцюб., III, 1956, 421); Комсомольська організація з перших днів стала тією ударною групою, на яку завжди покладалось командування (Шер., Молоді месники, 1949, 31); Він у всім поклався на Бенедя, переконавшися вже попереду, що діло своє він робить совісно і добре (Фр., V, 1951, 382); * Образно. Покладайсь не на спину, а на машину (Укр.. присл.., 1955, 366); Підросте захисна смуга — на неї можна покластись, вона не зрадить, на свої груди прийме палючий подих згубних вітрів (Донч., VI, 1957, 379).

Поклада́тися на [само́го] се́бе — надіятися на свої сили. Щодо енергії і наполегливості, то Бачура цілком покладався на себе (Чаб., Тече вода.., 1961, 66).

2. тільки док. Лягти (для відпочинку або сну). Була вже.. одинадцята година, коли Демидів поклався в ліжко (Мак., Вибр., 1954, 61); В хаті вже поклалися спати (Головко, II, 1957, 135); // перен. Утворившись, розміститися на чомусь. На квадратовім чолі поклались рядками одна на другу дрібненькі зморшки (Коцюб., II, 1955, 375).

3. тільки недок. Пас. до поклада́ти 1. Щорс розумів, яке велике завдання покладається на бригади його дивізії (Скл., Легенд. начдив, 1957, 76); Відповідальність за стан справ на виробництві, за організацію і результати праці колективу покладається безпосередньо на керівників підприємств та спеціалістів (Ком. Укр., 6, 1966, 4).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 8. — С. 27.

Покладатися, даюся, єшся, гл. Укладываться, уложиться, быть положеннымъ. Там і попрядеться, і потнеться, і в скриню покладеться. Рудч. Ск. II. 51.

2) Ложиться, лечь.

3) Условиться, согласиться. Вх. Уг. 260.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 272.

покладатися Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to relyполагаться

покладатися Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
pokladatysiapokladatysiapokladatysya

покладатися Рід - дієслово, недоконаний вид

покладатися Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особапокладаюсяпокладаємося
2 особапокладаєшсяпокладаєтеся
3 особапокладаєтьсяпокладаються
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особапокладатимусяпокладатимемося
2 особапокладатимешсяпокладатиметеся
3 особапокладатиметьсяпокладатимуться
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідпокладавсяпокладалися
Жіночий рідпокладалася
Середній рідпокладалося
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа покладаймося
2 особапокладайсяпокладайтеся
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часпокладаючись
Минулий часпокладавшись

покладатися Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1156

покладатися в англійській розкладці - gjrkflfnbcz

Цитати української літератури з використанням слова покладатися

"— Коли то такий непевний чоловік, що бігає туди й сюди, то як же можемо покладатися на нього?"Загребельний Павло Архипович - Роксолана

"Лишалося тільки покладатися на долю та на щасливий випадок"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки

"Вiн пояснив з-пiд неї, що на один знiмок покладатися не можна, треба зробити ще принаймнi три"Крюс Джеймс - Тiм Талер, або Проданий смiх

"Пригадували, звідки вони йшли сюди, намагалися навіть намацувати свої сліди в поросі, але кожного разу доводилось покладатися лише на пам’ять"Бережний Василь Павлович - В зоряні світи

"Чоловік бувалий, набожний, княже сімейство знає вельми добре, докластися на нього можна, хоч у сьому світі, взагалі кажучи, важко покладатися на будь-кого"Загребельний Павло Архипович - Диво

"Лишалося тiльки покладатися на долю та на щасливий випадок"Нестайко В - Тореадори з Васюкiвки

"Лишалося тiльки покладатися на долю та на щасливий випадок"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)

"Покладатися на нього як на лікаря я все-таки не наважився"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху

"Як на думку старших, вони б воліли переночувати десь у полі чи навіть у лісі, се похмуре городище гнітило їх, але коли вже впіймались, то мусять покладатися на своїх кумирів і терпіти до ранку."Білик Іван Іванович - Меч Арея

"Тим більше, що в нас не було навіть бінокля (командир роти свій боявся нам довірити), тож доводилося покладатися лише на власний зір."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем