КОМОРА

Значення комора це

КОМО́РА, и, ж.

1. Окрема будівля для зберігання зерна тощо. Один купець хороший дворик мав. Щоб де було свій крам складати… Він у дворі комору збудував (Гл., Вибр., 1957, 83); Між коморою та будиночком ворота й хвіртка (Довж., І, 1958, 217); В колгоспних коморах шумлять трієри (С. Ол., Вибр., 1957, 38).

2. Приміщення в житловому будинку, де тримають продукти харчування, хатні речі тощо. Весело вам, дітки, В горницях просторих; Їстоньки чи питкиВсього є в коморах (Граб., І, 1959, 138); В Мар’яна під однією покрівлею розмістилося всехата, комора, корівник (Чорн., Визвол. земля, 1959, 31).

3. рідко. Те саме, що склад1 1. Сомко має в Переяславі свої крамні комори в ринку (П. Куліш, Вибр., 1969. 57); У коморі селекційної станції лежать десятки тисяч мішечків (Минко, Повна чаша, 1950, 82); * У порівн. У деяких тварин шлунок, немов комора (Хлібороб Укр.. 12, 1963, 26).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 248.

Комора, ри и комо́ря, рі, ж.

1) Амбаръ, кладовая. Виніс із комори казан. …Заздро, що в брата є в коморі і на дворі, і весело в хаті. Шевч. Служить также для ночевки взрослой дочери или женатому сыну. Ти в коморі, я на дворі, — вийди, серце, злічим зорі. Мет. 10.

2) Лавка. Сомко має в Переяславі свої крамні коморі в ринку. К ЧР. 25.

3) Таможня. Гайсин. у.

4) См. Ритки. Ум. Комірка, коміронька, комірочка. Ой в мене коморонька новая, в тій коморонці постілонька тісовая. Чуб. Да мати гуляти да не пускала, да й у комірочку да й зачиняла. Чуб. V. 9. Крамарю, крамарочку, одчиняй комірочку та сип перець та канаперець. Грин. III. 539.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 276.

комо́ра = комо́ря (зменшено-пестливі — комі́рка, комі́ронька, комі́рочка) —

1) окрема будівля в садибі для зберігання зерна тощо («Ой мала я у коморі гречку та й носила по мішечку»), символізує статки, тому кажуть: «Роби надво­рі — буде й у коморі», «В мене дві повні комори: в одній злидні, в другій горе», «В коморі пусто, встодолі порожньо, а в хаті лиш од­на верета»; раніше служила також місцем ночівлі для дорослої дочки чи сина. Ти в коморі, я надворі, Вийди, серце, злічим зорі (А. Метлинський); Він [купець] у дворі ко­мору збудував (Л. Глібов);

2) відді­лена частина хати, де тримають продукти харчування, хатні речі тощо. Весело вам, дітки, В горницях просторих; їстоньки чи питки — Всього є в коморах (П. Грабовський); Да мати гуляти дaне пус­кала, Дай у комірочку да й зачиняла (П. Чубинський);

3) у весільному обряді — місце першої подружньої ночі молодих і сам ритуал першої шлюбної ночі; готували в коморі шлюбну постіль для молодих, у го­ловах клали хліб і сіль, ставили об­раз; свашки співали: «Ой, хто буде спати, Будем йому на постіль сла­ти: Соломку в головки, сінця під колінця, А м’яти під п’яти, Щоб було м’яко спати»; старости тричі благословляли молодих, після чого дружко вів молодих за кінці хусти­ни до комори; так само урочисто здійснювався і обряд виведення молодих із комори і вводження їх до гостей, після того як демонст­рувалася сорочка молодої після шлюбної ночі (кали́на — див.).

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 303-304.

комора Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
pantryкладовка

комора Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
komorakomorakomora

комора Рід - іменник, жіночий рід, неістота

комора Словоформи слова

Називнийкоморакомори
Родовийкоморикомор
Давальнийкоморікоморам
Знахіднийкоморукомори
Оруднийкомороюкоморами
Місцевийна/у коморіна/у коморах
Кличнийкоморокомори

комора Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

комора в англійській розкладці - rjvjhf

Цитати української літератури з використанням слова комора

"Он є комора, роби з неї хату і жий там, як хоч"Самчук Улас Олексійович - Марія

"Його дім, його комора, його стіл невичерпально повні"Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь

"Комора була порожнiсiнька i лише на стовпчику висiло пасмо сурових ниток"Загребельный Павел - Дума про невмирущого

"Висока небілена рублена комора з чотирма стовпчиками з фронту, штучно вирізаними, кидала од себе густу тінь на зелений двір"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Хмари

"Крім тих двох кімнат, які вже знаємо, була тут і комора, від якої ключ носив або сотник, або, коли його не було, його вірний товариш Касян"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний

"— І твори Ціолковського читав… Крім каюти для екіпажу, тут є відділ для продуктів і води, інакше кажучи, їхня комора, відсік для пального і моторна група…"Бережний Василь Павлович - А ви ще не були на Марсі?

"Нимидорі здалося, що горить її хата, що вона вже уся палає полум’ям, що горить садок, горять верби, горить комора, їй здалося, що горить усе небо, що запалилась уся земля під її ногами."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Микола Джеря

"Праворуч — дебела комора з омшаником, повітка для коней, корівник, стіжок сіна, обгороджений латами, ще якісь будівлі"Багряний Іван Павлович - Тигролови

"-- А в мене сцо -- повна комора фракiв? -- прошепеляла каракатиця"Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь, героi i я

"— Порожня ж комора, що там візьмуть? Не ходи з сокирою в комору, не йди."Гуцало Євген Пилипович - Голодомор