КОВПАК

Значення ковпак це

КОВПА́К, а, ч.

1. Головний убір конусоподібної, овальної та ін. форми. Із-за кущів вийшов.. паруб’яга у білому кухарському ковпаку (Гончар, Таврія, 1952, 169); Блазенський ковпак.

2. Накривка, накриття круглої, конусоподібної та ін. форми над чимось. На багатьох дотах вони встановили броньовані ковпаки (Кучер, Дорога.., 1958, 108); Генератори тут розміщені не в будинку, а під спеціальними металевими ковпаками, які легко зняти з допомогою крана (Рад. Укр., 10.11 1960, 1).

◊ Жи́ти (прожи́ти, перебува́ти і т. ін.), як (на́че, мов і т. ін.) під [скляни́м] ковпако́м — бути ізольованим, відірваним від суспільного середовища, жити ізольовано, відірвано від нього. — Що ви можете знати про це, коли ви все життя прожили, наче під скляним ковпаком? (Вільде, Сестри.., 1958, 528).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 205.

Ковпак, ка, м.

1) Колпакъ, шапка. От тепер я козак, що на мені червоний ковпак. Мет. 194.

2) Родъ посуды? Як я була в свого батька дівкою, то вмивалася з ковпака орілкою, а втиралася білою хустиною. Грин. III. 358. Ум. Ковпачо́к. Ізігнувся і підскочив, ще й поправив ковпачок. Чуб. V. 20.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 262.

ковпак Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
capколпак

ковпак Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kovpakkovpakkovpak

ковпак Рід - іменник, чоловічий рід, неістота

ковпак Словоформи слова

Називнийковпакковпаки
Родовийковпакаковпаків
Давальнийковпакові, ковпакуковпакам
Знахіднийковпакковпаки
Оруднийковпакомковпаками
Місцевийна/у ковпакуна/у ковпаках
Кличнийковпакуковпаки

ковпак Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
624

ковпак в англійській розкладці - rjdgfr

Цитати української літератури з використанням слова ковпак

"На ногах були галіфе кольору хакі і чоботи, а на голові чудернацький гостроверхий ковпак з червоною пентаграмою"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ

"На самi його брови було насунуто гостроверхий червоний ковпак, примхливо розшитий мiсцевими зiрками та сузiр'ями"Ячейкин Юрий - Дивовижнi пригоди капiтана мiжзоряного плавання Небрехи

"- От побачиш, твоя феноменальна праця прикрасить сторiнки усiх пiдручникiв для космонавтiв, а дорогоцiнний оригiнал покладуть пiд кришталевий ковпак у Музеу космiчних мандрiв"Ячейкин Юрий - Спалах понадновот зiрки

"— От побачиш, твоя феноменальна праця прикрасить сторінки усіх підручників для космонавтів, а дорогоцінний оригінал покладуть під кришталевий ковпак у Музеї космічних мандрів"Ячейкін Юрій Дмитрович - Спалах понаднової зірки

"Доктор Альдегадо ішов, рівно ступаючи по синтетичному килиму, білий халат його застебнуто «блискавкою» аж до шиї, накрохмалений ковпак акуратно натягнутий по самі вуха"Бережний Василь Павлович - Археоскрипт

"Ковпак лайнувсь у сні, натяг картуз."Воронько Платон Микитович - «Полісся…»

"На ній був овечий монгольський кожух, обернений пелехами наверх, а на голові гарний бобровий ковпак"Франко Іван Якович - Захар Беркут

"— Це всього-навсього ковпак, — боронився тато"Мензатюк Зірка Захаріївна - Таємниця козацької шаблі

"Доктор Альдегадо iшов, рiвно ступаючи по синтетичному килиму, бiлий халат його застебнуто "блискавкою" аж до шиї, накрохмалений ковпак акуратно натягнутий по самi вуха"Бережной Василий - Археоскрипт

"Щовечора грає в домiно з хазяїном, потiм перечитує одну-двi сторiнки свого щоденника i точно о десятiй годинi гасить свiтло, одягає нiчний ковпак i, спокiйний, задоволений своїм життям, лягає спати"Гуляшки Андрей - Коштовний камiнь