ЗАМОВКНУТИ

Значення замовкнути це

ЗАМО́ВКНУТИ див. замовка́ти.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 3. — С. 216.

замовкнути Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
shut upзамолчать

замовкнути Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
zamovknutyzamovknutyzamovknuty

замовкнути Рід - дієслово, доконаний вид

замовкнути Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особазамовкнузамовкнемо
2 особазамовкнешзамовкнете
3 особазамовкнезамовкнуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідзамовкзамовкли
Жіночий рідзамовкла
Середній рідзамовкло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа замовкнімо
2 особазамовкнизамовкніть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часзамовкши

замовкнути Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1046

замовкнути в англійській розкладці - pfvjdryenb

Цитати української літератури з використанням слова замовкнути

"Але Бородавкіна ні кришки не вважала на його гнів і не думала замовкнути"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Над Чорним морем

"Але тут Шпіндлер мусить замовкнути: десь чути глухий і сильний стукіт у двері"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

""Хоч у гарному мiсцi", — спробував утiшити себе, вiдчувши раптом, що тривога за своє майбутнє, яка всю дорогу не насмiлювалася пiдступати до нього близько, тепер стала поряд i нiяка сила, не могла прогнати її, примусити замовкнути."Загребельний Павло Архипович - Дума про невмирущого

"Сильний удар кiнцем палицi в спину примусив Джона замовкнути"Иванченко Александр - Люлька пирата

"В голосі його було щось таке, що примусило всіх мимоволі замовкнути"Винниченко Володимир Кирилович - Талісман

"Не повертаючись, головний iнспектор мiцним коротким ударом кулака в обличчя примусив водiя замовкнути"Владко Владимир - Сивий Капiтан

"Село повинно було замовкнути, бити себе в груди"Самчук Улас Олексійович - Волинь

"Дай замовкнути навіки"Куліш Пантелеймон Олександрович - Маруся Богуславка

"Марія Федорівна декламувала й декламувала, бо досить було їй замовкнути, як ми кричали: «Ще, Маріє Федорівно, ще!» Ми ладні були слухати її не тільки цей, а й наступні уроки, не виходячи навіть на перерву."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем