ЖЕРТИ

Значення жерти це

ЖЕ́РТИ, жеру́, жере́ш, недок., перех. і без додатка.

1. вульг. Їсти жадібно, багато чого-небудь. Довіку лев не втомиться ягнят покірних жерти (Л. Укр., І, 1951, 169); Тільки-но полягали [наймити], ще й не поснули, устав хазяїн, сівжере, аж чвака… (Україна.., І, 1960, 51); * Образно. Гриць не читав, а жер ті книжки (Мирний, III, 1954, 186); // зневажл. Взагалі їсти. — А я не люблю тих, хто жере хліб, не зароблений власним потом (Кочура, Зол. грамота, 1960, 253); // По-їдаючи, нищити. Остались шашелі: гризуть, Ж[е]руть і тлять старого дуба… (Шевч., II, 1953, 367); На сьогоднішніх зборах затверджували план участі піоне-рії в наступі на гусінь, що жерла садок (Донч., І, 1956, 64).

Же́рти без па́м’яті — дуже багато їсти. Баба Яличка хвалиться: двічі, каже, на тиждень глечика йому скидаю, жере без пам’яті (Коцюб., І, 1955, 300).

2. перен. Спалюючи, знищувати що-небудь з великою швидкістю (про вогонь, полум’я). Тепер вона бачила в печі в’юнкий вогонь, що паливо жер (Коцюб., II, 1955, 271); Пожежа!.. Криваво-червоне полум’я злітало крутим валом, косо йшло за вітром, жеручи суху ковилу (Хор., Ковила, 1960, 83); //Витрачати багато чого-небудь, поглинати. Чхав [трактор], коли треба було заводитися, жер безсовісно пальне, стогнав, коли плуг, приміром, ставили на глибшу оранку (Ю. Янов., І, 1958, 444).

3. перен. Охоплювати цілком, не давати спокою (про почуття і т. ін.). Непевність та тривога, мов вогонь, жерли Гнатове серце (Коцюб., І, 1955, 48); Така їх заздрість жерла, що вони від люті вмерли (Забіла, У.. світ, 1960, 157).

◊ Же́рти о́ком (очи́ма, по́глядом) — пронизливо, жадібно або зі злістю дивитись на кого-небудь. Тільки Стасик жер маму блискучим оком (Коцюб., II, 1955, 251).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 522.

Же́рти, жеру́, ре́ш, гл. Жрать, пожирать. Дереться горло — чи би спало, чи би жерло. Ном. № 11316. І вороги нові роскрадають як овець нас і жеруть. Шевч. 230.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 480.

жерти Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
eatжрать

жерти Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
zhertyzhertyzherty

жерти Рід - дієслово, недоконаний вид

жерти Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особажеружеремо
2 особажерешжерете
3 особажережеруть
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особажертимужертимемо
2 особажертимешжертимете
3 особажертимежертимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий ріджержерли
Жіночий ріджерла
Середній ріджерло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа жерімо
2 особажерижеріть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часжеручи
Минулий часжерши

жерти Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

жерти в англійській розкладці - ;thnb

Цитати української літератури з використанням слова жерти

"I вся ця сарана хоче жерти, i то - смачно, хоче ходити в розкошах, хоче м'яко спати, хоче утримувати бiля себе якнайбiльше гарних рабинь i наложниць"Ячейкин Юрий - Слiдство веде прокуратор

"I для чого вiн живе на свiтi? Невже тiльки для того, щоб жерти i гноїти грошi в землi?"Стельмах Михайло Панасович - Щедрий вечір

"Молох його прокаженої душі уже не мав нині що жерти, та йому не так багато й треба: тільки випити на людях з Рогатинцем"Іваничук Роман Іванович - Манускрипт з вулиці Руської

"Я їх порозганяв, прошу пана, бо вони тільки й уміють жерти, пити і до чужих жінок око ставити."Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"— Починають жерти одні одних"Андрухович Юрій Ігорович - Московіада

"- Заборонено- на нього лазити! Пiд страхом Страшного суду i неминучоу кари заборонено! I плоди з нього жерти - зась! "Ячейкин Юрий - Бiблiйнi пригоди на небi i на землi

"Ну, проклятий народ ідольський! Нема того, щоб хазяйського добра доглянути, а жерти або спати, дак такого їм подай!."Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами

"Ви хочете, мабуть, жерти?"Хвильовий Микола - В електричний вік

"Налетіла… на Піски, як сарана на зелене поле, та й кинулась усе жерти, усе трощити…"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні

"Такий хліб тільки заможніші їли, а біднота й того не знала; надолужали картоплею, буряками, та й те вже було на сході, і те матері видавали видавцем дітям, наказуючи «не все зразу жерти»"Мирний Панас - Лихо давнє й сьогочасне