ЖАЛІТИ

Значення жаліти це

ЖАЛІ́ТИ, і́ю, і́єш, недок.

1. перех. і без додатка. Відчувати жалість, співчуття до кого-небудь. Він мене любе [любить], жаліє, шанує, Серденьком зве і голубе [голубить], й милує (Щог., Поезії, 1958, 340); Він не тільки жалів тепер Марію, а й пишався нею і часом картав себе за те, що колись під Одесою хотів забрати її з фронту, послати в глибокий тил (Кучер, Чорноморці, 1956, 405); — В наймах батька не жаліють (Чорн., Потік.., 1956, 120).

2. неперех. Нарікати на що-небудь, уболівати за чимось, за щось; шкодувати, жалкувати. Тепер більш ніж коли жалію, що нема в мене публіцистичного талану (Л. Укр., V, 1956, 272); [Ніна:] Скажіть прямо, що ви закохалися в це дурне дівчисько і жалієте, що не можете її догнати (Коч., II, 1956, 11).

◊ Жалі́ти на се́бе — бути незадоволеним собою, нарікати на себе. — Я сама себе винувачу, сама на себе жалію і нічого не враю з собою! (Мирний, III, 1954, 175).

3. перех. Берегти, оберігати кого-, що-небудь. Пустився в бійку — чуба не жалій! (Укр.. присл.., 1955, 266); — Ох, — каже [лисиця], — як не гріх котам Таких малесеньких, безвинних [пташок] не жаліти! (Гл., Вибр., 1957, 165); // Неохоче витрачати що-небудь; шкодувати, жалкувати. — А ти, кажеш, літом і свічки не світиш! Жалієш грошей (Мирний, IV, 1955, 128); Любити Вітчизну, любити завжди, поля її росні, зелені сади і їй не жаліти за дні молоді ні крові у битві, ні поту в труді (Сос.,, Поезії, 1950, 314).

◊ Не жалі́ти [свої́х] ніг — ходити, бігати, не зважаючи на втому. Катря не жаліла своїх ніг: скільки хапало духу, мчалася, спотикалася об груду (Мирний, IV, 1955, 305); Рук (сил) не жалі́ти — робити що-небудь з повною віддачею. — Ану, до ліса, до роботи! А живо, не жалійте рук (Фр., X, 1954,.319); Гей, працюй! Не гуляй!.. Сил не жаліючи, — бий! Бий [молотом]! (Тич., І, 1946, 207).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 504.

Жалі́ти, лі́ю, єш, гл.

1) Жалѣть, сожалѣть. Хто любить ревне — жаліє певне. Ном. № 8781. Жалій мене, мій батеньку: милий покидає. Чуб. V. 99.

2) Беречь, хранить, жалѣть. Не жалій ухналя, бо підкову загубиш. Ном. № 4674. Хто чужого не жаліє, той і свого не іміє. Ном. № 14053.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 472.

жаліти Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to spareжалеть

жаліти Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
zhalityzhalityzhality

жаліти Рід - дієслово, недоконаний вид

жаліти Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особажаліюжаліємо
2 особажалієшжалієте
3 особажалієжаліють
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особажалітимужалітимемо
2 особажалітимешжалітимете
3 особажалітимежалітимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий ріджалівжаліли
Жіночий ріджаліла
Середній ріджаліло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа жаліймо
2 особажалійжалійте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часжаліючи
Минулий часжалівши

жаліти Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

жаліти в англійській розкладці - ;fksnb

Цитати української літератури з використанням слова жаліти

"і їй не жаліти за дні молоді"Сосюра Володимир Миколайович - «Любити Вітчизну, любити завжди…»

"Та й по всьому! Чи ж годиться шматка хліба жаліти?"Павленко Марина Степанівна - Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських

"— Ну, панове, — промовив він, підіймаючи шапку над головою, — з богом! І не жаліти коней! Гайда!"Старицький Михайло Петрович - Останні орли

"Гроші — дурниця, гроші я міг би взяти у своєї матері, у дядька; раз я «служу ділу», то не повинен нічого жаліти для того"Винниченко Володимир Кирилович - Таємність

"Бідний не має овець і полонин, то за ним не буде трембіта жаліти, — відповів чабан коротко і почав окриленим кроком спускатися з гори."Кобилянська Ольга Юліанівна - В неділю рано зілля копала...

"А чого його жаліти? Він мужньо ніс на своїх плечах Ольжину красу і примхи"Гончар Олесь Терентійович - Крапля крові

"— Що ви його слухаєте? Такого вовцюгу жаліти? Печіть, поки викаже всіх!"Грінченко Борис Дмитрович - Серед темної ночі

"Чим поганіше та нещасніше, тим більше любити та жаліти будете"Винниченко Володимир Кирилович - Чесність з собою

"А будеш жаліти, то вони тебе так заштовхають, що й чоловіком не будеш"Винниченко Володимир Кирилович - Голос