ДЖМІЛЬ
Значення джміль це
ДЖМІЛЬ, джмеля́, ч. Корисна як запильник комаха роду бджолиних з товстим мохнатим тільцем. Найуспішніше конюшину запилюють джмелі і медоносні бджоли, які підвищують урожай конюшини в 2-3 рази (Бджільн., 1956, 34); Мохнатий джміль із будяків червоних Спиває мед (Рильський, І, 1956, 90); * У порівн. А паничів.. Аж роєм коло нашої панночки звиваються, — так, як ті джмелі гудуть (Вовчок, І, 1955, 107).
◊ Джмелі́в слу́хати, зневажл. — бути в стані запаморочення. Дав йому.. добре — довго буде джмелів слухати (Номис, 1864, № 3986); Під джме́лем — напідпитку. Боцман Верба, почуваючи себе під добрим джмелем, усе підливав капітанові Вульфу (Кучер, Голод, 1961, 294).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 263.
Джміль, меля, м. Насѣк. Шмель. Bombus apis terrestris. Джмелі́в слу́хати. Лежать отъ удара кулакомъ и пр. Дав йому лупня добре — довго буде джмелів слухати. Ном. № 3986. См. Чміль.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 376.
джміль Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
bumblebee | шмель |
джміль Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
dzhmil | dzhmil' | dzhmil' |
джміль Рід - іменник, чоловічий рід, істота
джміль Словоформи слова
Називний | джміль | джмелі |
Родовий | джмеля | джмелів |
Давальний | джмелеві, джмелю | джмелям |
Знахідний | джмеля | джмелів |
Орудний | джмелем | джмелями |
Місцевий | на/у джмілі | на/у джмелях |
Кличний | джмелю | джмелі |
джміль Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 1 | 4 |
джміль в англійській розкладці - l;vskm
Цитати української літератури з використанням слова джміль
"На тому тижні джміль прилетів в обід, саме тоді, коли лис повертався від БілАЗів, і коров’як зустрічав його"Вінграновський Микола Степанович - На добраніч
"Ген-ген ніби із самого неба шумить, гуде патлатий, волохатий джміль у дорогих ризах, перетятий шовковими поясами."Васильченко Степан Васильович - Басурмен
"Товчуся по хаті, як джміль у вікно, і чую потребу переставити меблі, пересунути шафи і стіл, і стільці — все по-новому, усе інакше; розіпхать стіни або і зовсім їх завалити…"Коцюбинський Михайло Михайлович - На острові
"Сонно скидалась риба, і така тиша, така благодать були розлиті над озером, що Вертутій кахикнув, а тоді сказав: «Ніч яка гарна… » І, легенько підгрібаючи веслами, замугикав густим баском, як джміль на дощ."Близнець Віктор Семенович - Земля світлячків
"Забуте ворухнулося і, як джміль, —"Андієвська Емма - Хвиля
""Японка" косо дивиться на дорогу, мої нерви приймають пісні поля і, здається, починають підспівувати самі; десь над ухом б’ється крильцями джміль, гуде, розсотує нерви, і мені до болю хочеться піймати його і задавить…"Косинка Григорій Михайлович - В житах
"Над білою гречкою гундосив, видно, безхатній джміль"Вінграновський Микола Степанович - Сіроманець
"Цей джміль — мужчина з оксамитним басом,"Драч Іван Федорович - Бас і плач
"З квітки на квітку перелітає товстий джміль."Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Деякі трудно сопли, інші харчали, а один густо, як джміль у порожній банці од варення, гудів"Винниченко Володимир Кирилович - На лоні природи