ГАЛЯВА
Значення галява це
ГАЛЯ́ВА, и, ж. Поляна звичайно на узліссі або серед лісу; прогалина в хлібах, очереті і т. ін. На галяву вискакує з гущини сарна і, зачарована чудовим концертом, зупиняється (Коцюб., І, 1955, 148); На зеленій галяві вже сиділо і лежало в запашній траві декілька десятків робітників (Панч, Вибр., 1947, 278).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 22.
Галява, ви, ж. Поляна въ лѣсу; незаросшее мѣсто среди хлѣба въ полѣ. Н. Вол. у. На рѣкѣ, прудѣ: незаросшее мѣсто среди тростника. (К. П. Михальчукъ). См. Гало, гальовина.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 269.
галява Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
glade | поляна |
галява Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
haliava | haliava | halyava |
галява Рід - іменник, жіночий рід, неістота
галява Словоформи слова
Називний | галява | галяви |
Родовий | галяви | галяв |
Давальний | галяві | галявам |
Знахідний | галяву | галяви |
Орудний | галявою | галявами |
Місцевий | на/у галяві | на/у галявах |
Кличний | галяво | галяви |
галява Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
галява в англійській розкладці - ufkzdf
Цитати української літератури з використанням слова галява
"— Куди? — спитав лаконічно Вишата, коли перед очима розступилися дерева й почалась галява."Білик Іван Іванович - Меч Арея
"Назустріч йому біг золотий кінь, назустріч бігла галява в лісі, і виступали, мов легені, золоті соснові стовбури."Шевчук Валерiй - Дiм на горi
"На кручі розкинулася сонячна галява, краєм якої вилася не то стежка, не то стара дорога"Мензатюк Зірка Захаріївна - Таємниця козацької шаблі
"Попасу для худоби… Куди не кинь оком, ліс, галява, знов ліс… Вовки одні панували"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Там, де кінчалася галява й ріс молодий дубняк, жеребець різко розвернувся й не міг утримати рівновагу, послизнувшись на вимоклій під дощем траві"Білик Іван Іванович - Похорон богів