ВЧЕТВЕРТЕ

Значення вчетверте це

ВЧЕТВЕ́РТЕ (УЧЕТВЕ́РТЕ), присл. У четвертий раз. Зо зла ухопив він жмут соломи з сміттям, порохом і швиргонув угору. Пил розлетівся по хаті. Карпо удруге бере, удруге кида, втрете і вчетверте (Мирний, І, 1954, 270); Старий надумав учетверте женитися (Смолич, І, 1958, 46).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 793.

вчетверте Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
for the fourth timeв четвертый раз

вчетверте Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
vchetvertevchetvertevchetverte

вчетверте Рід - прислівник

вчетверте Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
936

вчетверте в англійській розкладці - dxtndthnt

Цитати української літератури з використанням слова вчетверте

"«Піду, — думала Олександра, — він поховав трьох жінок, то буде мене жалувати, бо вчетверте не ожениться"Коцюбинський Михайло Михайлович - На віру

"Коли ж утретє чи вчетверте,"Кисельов Леонід Володимирович - «Вона приходила щоранку…»

"Вій почав обережно пробиратися крізь кущі — замова додала йому сміливості, й коли пройшов отак сажнів з двадцять п’ять, дивний звук повторився вчетверте"Білик Іван Іванович - Похорон богів

"Вчетверте знову закипіло біля серця… як був трохи не повний горщик, так я ним на його і линула… Господи!."Мирний Панас - Повія

вчетверте озирнувся — стоїть на кручі велика пухнаста лисиця з розумними, але зовсім не хитрими очима, а поруч неї — лисеня."Тютюнник Григір Михайлович - Ласочка

"Потім втрете, ще й вчетверте."Українка Леся - Давня казка

"Райтери бачили, як у повітрі майнуло червоне корзно конунга, та сподівалися, що він устане й йому дадуть нового коня: сьогодні таке траплялося вже вчетверте"Білик Іван Іванович - Меч Арея

"Кругленький вусатий iберiєць з великим животом i червоним обличчям уже вчетверте перегорнув набридлi сторiнки вечiрньої газети, лiнькувато позiхнув i ще раз поглянув на своїх сусiдiв"Владко Владимир - Сивий Капiтан

"Втретє чоловік озирається: що за мара? Нікого! Вчетверте — нікого! Перехрестився та й став далі слухати, що кажуть."Павленко Марина Степанівна - Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських