ВРУБАТИ

Значення врубати це

ВРУБА́ТИ 1 див. вру́бувати.

ВРУБА́ТИ2 див. уруба́ти 1.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 761.

врубати Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
cutврубать

врубати Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
vrubatyvrubatyvrubaty

врубати Рід - дієслово, недоконаний вид

врубати Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаврубаюврубаємо
2 особаврубаєшврубаєте
3 особаврубаєврубають
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаврубатимуврубатимемо
2 особаврубатимешврубатимете
3 особаврубатимеврубатимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідврубавврубали
Жіночий рідврубала
Середній рідврубало
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа врубаймо
2 особаврубайврубайте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часврубаючи
Минулий часврубавши

врубати Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

врубати в англійській розкладці - dhe,fnb

Цитати української літератури з використанням слова врубати

"Розмахнули сокирою, то треба вже врубати, хоч би мала нам сокира і в зуби пирснути"Франко Іван Якович - Борислав сміється

"— Я би такій жінці казала відразу голову врубати, як тій гадині, без суду, без права."Федькович Осип-Юрій Адальбертович - Серце не навчити

"Коли ж ми закінчили врубати і «по контуру» і, затиснувши заготовки у лещата, взялися за терпуги, то в майстерні розляглося таке гарчання, що в животі холонуло"Тютюнник Григір Михайлович - Вогник далеко в степу

"Він, певно, пішов у ліс, щоб там врубати дров, йому треба було, відай, кілля до плота, — так він міркував, як обзирав пліт, — і там напав його хтось нечайно ззаду"Кобилянська Ольга Юліанівна - Земля

"— Не лінувалась за свій короткий вік — можна і врубати, — каже батько, втерши рукавом сльози, до людей."Косинка Григорій Михайлович - Мати

"Сивоок і Лучук мерщій подалися слідом за хмизоносом, який теж, видно, не мав наміру затримуватися тут, серед озброєних, знічевлених лежнів, яким нічого не варто було проткнути чоловіка списом або врубати мечем, тільки щоб хоч трохи розважитися."Загребельний Павло Архипович - Диво