ЧАРІВНИК

Значення чарівник це

ЧАРІВНИ́К, а́, ч.

1. заст. Чаклун (у 1 знач.). Може, він чарівник? Може, він лихе думає, що топчеться коло її двору? (Мирний, IV, 1955, 122); [Сервілія:] В нас сусіди християни, напевне знаю.., то ж вони причарували хлопця. [Прісцілла:] Та не вигадуй,. [Сервілія:] Як то: не вигадуй»? Відома річ, вони чарівники! (Л. Укр., II, 1951, 373); [Мар’яна:] Сербине, може, ти чарівник? Нарай мені таких чар, щоб можна було привертати людей! (Вас., III, 1960, 34); [Парубок:] Оповідав [Йосько] про бідного хлопця, що в найтяжчій недолі стрічає добродія чарівника, переймає від нього чарівні слова й закляття і йде в світ здобувати собі долю та помагати другим (Фр., II, 1950, 352); На заході.. стояло здорове золоте сонце.. Здавалось, що якийсь чарівник, як у казці, убрав дерева в щиро-золоті шати (Коцюб., І, 1955, 57); *У порівн. Він, як чарівник, змахнув ножиком утрете і вдарив проскуру (Мик., Повісті.., 1956, 46); Зворушено-серйозний, заглиблений у світлі думки, він, неначе чарівник, розсуває перед товаришами стіни цього напівтемного грота, і їх очі стають далекоглядними (Петльов., Хотинці, 1949, 112).

&́9671; Маг і чарівни́к див. маг.

2. перен. Людина, яка захоплює, приваблює чим-небудь (поетичним словом, грою, музикою і т. ін.). Ми диво подіємо, думав він [скрипаль] сміло, Коли не вкоротиться вік,— І все замовкало, і ждало, і мліло, Як бравсь за лучок чарівник (Щог., Поезії, 1958, 346); Він тільки знав, що це Шевченко — той дивовижний чарівник слова, який вперше примусив рідну українську мову звучати з такою ж силою і красою, якою зазвучала російська мова під чарівним пером великого Пушкіна (Тулуб, В степу.., 1964, 32); Він скидався на тих чарівників, які.. весь вік пропрацювали в наукових ботанічних садах звичайними садоводами, хоч знають садівницьке діло не згірш професорів та академіків (Збан., Курил. о-ви, 1963, 137).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 270.

Чарівник, ка, м. Волшебникъ, колдунъ, очарователь. Москаль на хитрощі підпився і видавав, мов він чарівник. Котл. МЧ. 481.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 444.

чарівни́к див. чаклу́н.

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 635.

чарівник Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
the wizardволшебник

чарівник Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
charivnykcharivnykcharivnyk

чарівник Рід - іменник, чоловічий рід, істота

чарівник Словоформи слова

Називнийчарівникчарівники
Родовийчарівникачарівників
Давальнийчарівникові, чарівникучарівникам
Знахіднийчарівникачарівників
Оруднийчарівникомчарівниками
Місцевийна/у чарівниковіна/у чарівниках
Кличнийчарівникучарівники

чарівник Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
835

чарівник в англійській розкладці - xfhsdybr

Цитати української літератури з використанням слова чарівник

"Степан Петрович, чарівник."Бровченко Володимир Якович - Чарівник

"— І що то за дідусь незвичайний, що окуляри в тебе забрав… Чарівник, мабуть… Треба не окуляри, а дідуся шукати, — сказав Ромка."Нестайко Всеволод Зіновійович - Чарівні окуляри

"Мов чарівник могущий чорну хмару"Куліш Пантелеймон Олександрович - Маруся Богуславка

"Стоїть якось узимку прадід під грушею і лупить її палицею, аж кора тріщить! Його питають: “Нащо?” А він: “Не родить, ледащо!” І що думаєте? Як пошептало! На весну груша обвішалась плодами — підпирати мусили! Чарівник!"Павленко Марина Степанівна - Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських

"— Встигнеш, дитино, — сказав чарівник і звернувся до другої: — А ти чого бажаєш?"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)

"— Ти, може, чарівник? Не ворущись, бо так і пронижу!"Загребельний Павло Архипович - Диво

"— Не лайтесь, бабо, бо я чарівник: пороблю вам так, що ви будете ходити назад п’ятами, а наперед пальцями! — гукає Антін до баби, але на далеченькій дистанції, на чималий простір од баби, бо в баби в руках костур таки добре довгий."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі

"Через це чарівник ціле життя живе як палець і немає йому рятунку від самоти"Шевчук Валерiй - Дiм на горi