ПЕРЕХРЕСНИЙ

Значення перехресний це

ПЕРЕХРЕ́СНИЙ, а, е.

1. Який перетинає що-небудь. Тільки ми трохи вийшли за село, на перехресний шлях, навперейми нам чоловік возом їде (Вовчок, І, 1955, 216); До перехресної межі було ще з добрий сажень (Н.-Лев., III, 1956, 204); // Який перехрещується, зустрічаючись з ким-, чим-небудь. Віють вітри перехресні й зустрічні, Де ми любились — до саду й до хати (Мал., Звенигора, 1959, 159); Пронизані з усіх боків перехресними поглядами мам, тіточок і свах, наче під стрічними вітрами, вони [панни] справді збилися в одну рухливу хмарку (Кол., Терен.., 1959, 178).

2. Який провадиться в двох напрямках, що перетинаються (про сівбу сільськогосподарських культур і обробіток посівів). Справедливість вимагає сказати, що і Коваль дещо взяв від досвіду свого «суперника», наприклад, перехресний спосіб сівби озимини (Вол., Самоцвіти, 1952, 191); — Хто одмінив перехресний посів пшениці? Бур’яни ж усе поглушать, коли без перехресного сіяти (Кучер, Трудна любов, 1960, 469).

3. Який ведеться з двох або більше пунктів по одній цілі (про постріли). Але ледве надбігли кілька кроків завзяті, як підпали під перехресний вогонь з гаківниць і плющих, який нівечив їх край (Стар., Облога.., 1961, 36); Незважаючи на перехресний вогонь турків, козаки в одязі, до нитки просоченому крижаною водою, видерлись на вал й заволоділи ворожими гарматами (Добр., Очак. розмир, 1965, 351); * Образно. Данко не забуває про своє добре виховання навіть в цьому перехресному вогні Дарчиних питань (Вільде, Повнол. діти, 1960, 166).

4. Який відбувається, здійснюється одночасно різними людьми (про розмову, допит і т. ін.). Василь Архипович так і розумів завдання захисника — з’ясувати в перехресному допиті всі подробиці, деталі, які б посвідчили, довели міру провини кожного з обвинувачених (Дор., Не повтори.., 1968, 251).

5. Який зв’язує віршовані рядки навперемінно. «Канів» написано складною, спеціально винайденою автором [Є. Плужником] дванадцятирядковою строфою, в якій два катрени з кільцевим римуванням доповнюються третім — з перехресним (Не ілюстрація.., 1967, 286).

6. Який здійснюється шляхом перенесення пилку з тичинок однієї квітки на приймочку маточки іншої. Треба пам’ятати, що Миронівська-808 здатна до перехресного запилення і перші насінницькі питомники треба розміщувати ізольовано від інших сортів (Знання.., 11, 1967, 19).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 315.

Перехресний, а, е. Перекрестный. Приїздить на перехресну дорогу, аж там стовп стоїть. Грин. І. 188. Вийшли на степ і стали на перехреснім шляху. Грин. II. 126. Перехресне вікно. Въ боковой сторонѣ крыши гуцульской хаты: маленькое окошечко въ формѣ креста, безъ стекла, для выхода дыма. Шух. І. 92.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 143.

перехресний Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
crossперекрестный

перехресний Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
perekhresnyiperekhresnyiperekhresnyy

перехресний Рід - прикметник

перехресний Словоформи слова

Називнийперехреснийперехреснаперехреснеперехресні
Родовийперехресногоперехресноїперехресногоперехресних
Давальнийперехресномуперехреснійперехресномуперехресним
Знахіднийперехресний, перехресногоперехреснуперехреснеперехресні, перехресних
Оруднийперехреснимперехресноюперехреснимперехресними
Місцевийна/у перехресному, перехреснімна/у перехреснійна/у перехресному, перехреснімна/у перехресних

перехресний Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1147

перехресний в англійській розкладці - gtht[htcybq

Цитати української літератури з використанням слова перехресний

"Перехресний допит, дiло в суд, останнс слово перед вироком i - "в дальний путь, на долгие года", туди, де i холодно, i де голодно.."Ячейкин Юрий - Бiблiйнi пригоди на небi i на землi

"Вона не буде встрявати в полiтику, її справа - спiвати, їй треба вижити у цю тяжку годину за будь-яку цiну, не потрапити мiж перехресний вогонь"Кашин Владимир - Кривавий блиск алмазiв