ПАСЕ
пасе Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
herding | пасет |
пасе Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
pase | pase | pase |
пасе Рід - іменник, чоловічий рід, неістота, невідмінюване,іменник, чоловічий рід, неістота (ремінь;передача;рух),присудкове слово, вигук,дієслово, недоконаний вид
пасе Словоформи слова
Називний | пасе | пасе |
Родовий | пасе | пасе |
Давальний | пасе | пасе |
Знахідний | пасе | пасе |
Орудний | пасе | пасе |
Місцевий | на/у пасе | на/у пасе |
Кличний | пасе | пасе |
пасе Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
4 | 2 | 2 |
пасе в англійській розкладці - gfct
Цитати української літератури з використанням слова пасе
"Біга по полю, пасе гуси — і думає."Коцюбинський Михайло Михайлович - Іван Франко
"— З села Витребеньки, звідси далеченько, іти прямо, де велика яма, потім з-за рогу навприсядки через дорогу, потім трохи проповзти на пузі у тому лузі, де Іван теля пасе, от і все! — бадьоро відтарабанив я зарані придумане."Нестайко Всеволод Зіновійович - Загадка старого клоуна
"Мій сусіда так очима й пасе"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Кирик о цій порі від тебе далеко, десь він аж за третім горбом пасе, загубився з корівчиною серед хлібів, а ти тут блукаєш по межах або вподовж польової доріжки, що, безлюдна, задумана якась, побігла й побігла поміж хлібами, невідомо й куди."Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря
"А той білий пасе — ще й погейкує на худібку"Коцюбинський Михайло Михайлович - Тіні забутих предків
"Пасе, і доїть, і стриже"Шевченко Тарас Григорович - Саул
"I Дмитруха, прямо скажемо, у цьому дiлi пасе заднiх"Нестайко В - Загадка старого клоуна
"Сіла оддалік, руки склала, сидить нерухома, та пасе нас очима… Аж мені ніяково…"Вовчок Марко - Чортова пригода
"Вовк їсть вівцю, вівця пасе траву"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)
"Начальство каже, нібито паляницями почали кіз годувати, людську норму згодовують, тому й перебої з білим хлібом… Неправда! Зачіплянка своїх кіз у кучугурах пасе, можна піти й перевірити."Гончар Олесь Терентійович - Собор