ОБОЙКО
Значення обойко це
ОБО́ЙКО, невідм., числ., збірн. Пестл. до обо́є. Ото було тими вечорами довгими осінніми.. заберу обойко до себе на коліна та почну на добрий розум навчати (Вовчок, І, 1955, 274); [Xарько:] Дякую вам за те, як ви обойко мене вихваляли (Кроп., V, 1959, 602).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 549.
Обойко числ., Ум. отъ обоє. Хлопець і дівчинка, обойко як з воску вилились у матір. ЗОЮР. II. 33.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 21.
обойко Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
obono | обойко |
обойко Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
oboiko | oboiko | oboyko |
обойко Рід - числівник (кількісний)
обойко Словоформи слова
Називний | обойко | |
Родовий | обойко | |
Давальний | обойко | |
Знахідний | обойко | |
Орудний | обойко | |
Місцевий | на/у обойко |
обойко Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
обойко в англійській розкладці - j,jqrj
Цитати української літератури з використанням слова обойко
"Ото, було, тими вечорами довгими осінніми, як вже стомить мене робота, — заберу обойко до себе на коліна та почну на добрий розум навчати: як вмію, так і навчаю"Вовчок Марко - Два сини
"Я тоді в садок і бачу – сидять вони вкупці, тільки чогось обойко невеселі; сидять собі мовчки."Вовчок Марко - Не до пари
"Захарко з Павликом сиділи обойко долі й, сміючись весело, любенько грались у крем’яхи."Черкасенко Спиридон Феодосійович - Маленький горбань
"І разом обойко перебігали вони темні сади, де рожевії квіти пахли й вода дзюрчала, й разом никали попід селитьбами турецькими"Вовчок Марко - Невільничка
"— Чого се ви тут стоїте обойко? Що розмовляєте? — сміється."Вовчок Марко - Інститутка
"І пішли вони разом обойко полем, шляхом до долини за селом,— у долині три коні паслося вороних і два товариша дожидали, палючи люльки; тутеньки ще попрощавсь Кармель із дружиною, і чули товариші, що промовив він до дружини: «Буду до тебе»"Вовчок Марко - Кармелюк