ОБМОТАТИ

Значення обмотати це

ОБМОТА́ТИ див. обмо́тувати.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 543.

Обмотати, ся. См. Обмотувати, ся.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 20.

обмотати Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
wrapобмотать

обмотати Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
obmotatyobmotatyobmotaty

обмотати Рід - дієслово, доконаний вид

обмотати Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаобмотаюобмотаємо
2 особаобмотаєшобмотаєте
3 особаобмотаєобмотають
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідобмотавобмотали
Жіночий рідобмотала
Середній рідобмотало
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа обмотаймо
2 особаобмотайобмотайте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часобмотавши

обмотати Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
844

обмотати в англійській розкладці - j,vjnfnb

Цитати української літератури з використанням слова обмотати

"Максимові все хотілося так обмотати ноги, щоб ані муляло, ані пекло"Багряний Іван Павлович - Людина біжить над прірвою

"Але чому ж не зміг обмотати тією сіттю вас, правовірних? Гадаю, тому, що та мережа його словес сплетена була не від сили і вправності божої премудрості, як Петрова, бо та швидко хапала придатних до вічного життя, а ця не змогла"Вишенський Іван - Книжка

"Це не жарт: спочатку обмотати круг пальця старого Рибацького, потим дати йому в жінку свою полюбовницю, далі убити старого, та так убити, що сліда ніякого"Винниченко Володимир Кирилович - Божки

"Стане, бувало, на воротях у себе та й кричить: на сироти на бідні запишу, а йому не дам що довкола мізинного пальця обмотати! Та й пішов собі на приспу"Стефаник Василь Семенович - З міста йдучи

"Так, товаришi зрозумiли план Кадриля, все зробили як слiд - а ось вiн, замiсть того, щоб схопити клубочок i обмотати нитку кругом себе, прогавив i вiдпустив її iз кишеньки, як останнiй роззява.."Жилинскайте Витауте - Подорож у Тандадрику

"На його виду майнув одчайдушний виявок журби, неначе йому тільки зосталось обмотати вірьовкою шию та й повіситься десь на бантині в стайні."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі