ЛЮБОВНИЙ
Значення любовний це
ЛЮБО́ВНИЙ, а, е.
1. Стос. до любові (у 1 знач.). Співаючи ті прості, сердечні співанки про долю, про любов і любовні пригоди, дізнавав [Іван] дивної полегші (Фр., III, 1950, 147); Навіть сам Архип Терентійович.. досить поблажливо ставився до їхніх любовних побачень (Головко, II, 1957, 417); Безмірна ніжність, безмірне любовне чуття до неї розтоплювали йому серце (Гончар, II, 1959, 91); // Власт. закоханим. Найменший братик Стасьо підслухав її любовне воркування з Нестором і розповів його матері (Фр., VII, 1951, 10); Тарасові промінні очі — .. Таїли в сяйності своїй, — І пломінь клятв саможертовних, І лють затятого борця, І тиху ніжність ласк любовних, І строге світло мудреця (Бажай, Роки, 1957, 241); // Змістом якого є любов. В його [Франковому] літературному багажі було все: і любовні вірші, і драми, оповідання, і переклади Софокла, Гомера (Коцюб., III, 1956, 28); Ніколи я листів не зберігав — Ні ділових, ні дружніх, ні любовних (Мур., Осінні сурми, 1964, 62).
2. Сповнений любові (у 2 знач.). Як ніжно і ласкаво, Любовним поглядом яким Ви [О. Вишня] дивитесь на ниви й трави, Трудом овіяні людським (Рильський, III, 1961, 93); Катерина гладила її волосся, і так заспокійливо впливали на Марію оті любовні, лагідні доторки її долонь!.. (Руд., Остання шабля, 1959, 387); З радісним подивом говорив Остап, розправляючи зім’яту в обіймах широку бороду і не зводячи з брата любовного погляду (Головко, II, 1957, 531); Потяг поета [П. Тичини] до уважного й любовного зображення об’єктивного світу.. був добре помітний і в "Сонячних кларнетах" (Поезія.., 1956, 119); // рідко. Полюбовний (у 1 знач.). Могорич — любовна річ (Номис, 1864, № 14063).
3. заст. Який викликає любов (у 1 знач.). Се кохання [Трістана та Ізольди] повстало з чарівного дання, любовного напою, випитого через помилку (Л. Укр., І, 1951, 409); — Чужоземко, дай води напитись! — У воді любовне є дання (Рильський, І, 1960, 188).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 564.
Любо́вний, а, е.
1) Любимый.
2) Полюбовный. Могорич — любовна річ. Ном. № 14063. Ум. Любо́вненький. Гості ви мої любовненькії, сядьте в мене, побесідуйте. Чуб. V. 575.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 387.
любовний Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
amorous | любовный |
любовний Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
liubovnyi | liubovnyi | lyubovnyy |
любовний Рід - прикметник
любовний Словоформи слова
Називний | любовний | любовна | любовне | любовні |
Родовий | любовного | любовної | любовного | любовних |
Давальний | любовному | любовній | любовному | любовним |
Знахідний | любовний, любовного | любовну | любовне | любовні, любовних |
Орудний | любовним | любовною | любовним | любовними |
Місцевий | на/у любовному, любовнім | на/у любовній | на/у любовному, любовнім | на/у любовних |
любовний Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 3 | 5 |
любовний в англійській розкладці - k.,jdybq
Цитати української літератури з використанням слова любовний
"— Їхнє життя вічне, і тому вони не бережуть так нервово кожний любовний зв’язок, не чіпляються так судомно за того, кого кохають"Покальчук Юрій Володимирович - Озерний вітер
"Кажуть, великий Бальзак вимагав конче, щоб його широка, покрита червоним плюшем лежанка викликала у його любовниці маркізи (прізвище забулось) любовний шал на перший погляд"Самчук Улас Олексійович - На твердій землі
"А там, за дверима, безжурний, любовний, весняний гомін"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Одчаю шал, і пал любовний,"Антонич Богдан-Ігор Васильович - Елегія про співучі двері
"Коли взято тих бабів на тортури, призналися вони, що несли кісточки для султанші, бо то найбільший любовний талісман."Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Така нiжнiсть до штучних витворiв (я недарма написав "любовний опис") заслуговує на увагу, спонукає до далекосяжних роздумiв, проте, менi здається, у цьому є й прорахунок, що притаманний також I.Росоховатському"Бердник Олесь - Вiдслонити завiсу часу !
"І де, заливши враз всіх диких марень вири і в’ялий ритм морський дня золотом п’янким, міцніш, ніж алкоголь, і гомінкіш, ніж ліри, любовний бродить сік із присмаком гірким."Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол
"манила, мов любовний спів."Антонич Богдан-Ігор Васильович - Елегія про ключі від кохання