ЛОБІ

лобі Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
lobbyлобби

лобі Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
lobilobilobi

лобі Рід - іменник, середній рід, неістота, невідмінюване,іменник, чоловічий рід, істота і неістота

лобі Словоформи слова

Називнийлобілобі
Родовийлобілобі
Давальнийлобілобі
Знахіднийлобілобі
Оруднийлобілобі
Місцевийна/у лобіна/у лобі
Кличнийлобілобі

лобі Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
422

лобі в англійській розкладці - kj,s

Цитати української літератури з використанням слова лобі

"От якби Боб набив мені гулю на лобі, тоді справді ніхто з нас не мав би переваги."Ячейкін Юрій Дмитрович - Мої і чужі таємниці

"Рудобровий, вузьколиций мадяр недовірливо щиколоткою постукав по дерев’яшці, потім так само Чернегу по лобі, — і всі рушили далі, зареготавши"Гуцало Євген Пилипович - Мертва зона

"Він почав перебираться за мірошника, убрався в просту свиту й штани, напнув голову рудим патлатим париком; парикмахер причепив йому сиву бороду, а він перед дзеркалом сидів і намазував щоки, малював на лобі густі пелехаті брови"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі

"Мотуз все думав, аж вуса похилились вниз, аж зморшки набігли на лобі чотирма рядками"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старі гультяї

"Погіршає люто при останньому звірі… Скибки хліба не дадуть, коли не покажеться знак на лобі і на долоні, кладеній від князя, що при дияволі ходить."Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь

"— Воно-то правда, а все ж обережність не завадить, — треба нам, друже, берегти цю святу обитель, як око в лобі"Старицький Михайло Петрович - Останні орли

"— Стережи, як ока в лобі! Ці троє отроків будуть для нас мечем і щитом"Білик Іван Іванович - Похорон богів

"Голови тривожно, схвильовано шепочуться, і в князя Шванебаха по лобі рясно-рясно зібралися здивовані, розгублені зморшки."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"— Так-так-так… Одна конячка була гніда, з лисиною на лобі?"Грінченко Борис Дмитрович - Серед темної ночі

"Хотів дров нарубати — поліняка відскочила й по лобі мене як трахне! Тиждень із ґулею ходив, а сокиру від мене ховати стали"Стельмах Ярослав Михайлович - Митькозавр із Юрківки, або Химера лісового озера