ЛОБІ
лобі Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
lobby | лобби |
лобі Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
lobi | lobi | lobi |
лобі Рід - іменник, середній рід, неістота, невідмінюване,іменник, чоловічий рід, істота і неістота
лобі Словоформи слова
Називний | лобі | лобі |
Родовий | лобі | лобі |
Давальний | лобі | лобі |
Знахідний | лобі | лобі |
Орудний | лобі | лобі |
Місцевий | на/у лобі | на/у лобі |
Кличний | лобі | лобі |
лобі Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
4 | 2 | 2 |
лобі в англійській розкладці - kj,s
Цитати української літератури з використанням слова лобі
"От якби Боб набив мені гулю на лобі, тоді справді ніхто з нас не мав би переваги."Ячейкін Юрій Дмитрович - Мої і чужі таємниці
"Рудобровий, вузьколиций мадяр недовірливо щиколоткою постукав по дерев’яшці, потім так само Чернегу по лобі, — і всі рушили далі, зареготавши"Гуцало Євген Пилипович - Мертва зона
"Він почав перебираться за мірошника, убрався в просту свиту й штани, напнув голову рудим патлатим париком; парикмахер причепив йому сиву бороду, а він перед дзеркалом сидів і намазував щоки, малював на лобі густі пелехаті брови"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі
"Мотуз все думав, аж вуса похилились вниз, аж зморшки набігли на лобі чотирма рядками"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старі гультяї
"Погіршає люто при останньому звірі… Скибки хліба не дадуть, коли не покажеться знак на лобі і на долоні, кладеній від князя, що при дияволі ходить."Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь
"— Воно-то правда, а все ж обережність не завадить, — треба нам, друже, берегти цю святу обитель, як око в лобі"Старицький Михайло Петрович - Останні орли
"— Стережи, як ока в лобі! Ці троє отроків будуть для нас мечем і щитом"Білик Іван Іванович - Похорон богів
"Голови тривожно, схвильовано шепочуться, і в князя Шванебаха по лобі рясно-рясно зібралися здивовані, розгублені зморшки."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"— Так-так-так… Одна конячка була гніда, з лисиною на лобі?"Грінченко Борис Дмитрович - Серед темної ночі
"Хотів дров нарубати — поліняка відскочила й по лобі мене як трахне! Тиждень із ґулею ходив, а сокиру від мене ховати стали"Стельмах Ярослав Михайлович - Митькозавр із Юрківки, або Химера лісового озера