ЛОБОДА

Значення лобода це

ЛОБОДА́, и, ж. Найпоширеніший бур’ян, що засмічує посівні та городні культури; листя деяких видів цієї рослини вживають у їжу, як шпинат, салат тощо. Хома журився, що лобода й кукіль у просі зародився (Бор., Тв., 1957, 159); Лобода біла росте не тільки на полі, але й на городах, левадах, по канавах тощо (Бур’яни.., 1957, 39).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 536.

Лобода́, ди, ж. Раст. а) Лебеда. Atriple hortensis L. б) — дика — собача, Chenopodium album. ЗЮЗО. I. 116. Буває лобода свиняча, лобода біла, червона. Харьк. у. Ум. Лобідка, лободенька, лободочка. Желех.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 373.

лобода́ (пестливе — лобі́дка) — найпоширеніший бур’ян, що за­смічує посівні та городні культури; листя деяких видів цієї рослини вживають у їжу; традиційний сим­вол злиднів та убозтва, тому ка­жуть і співають: «Ото ласа їда, — з часником лобода», «Постав хату з лободи, а в чужую не веди»; у на­роднопісенній творчості символі­зує нещасливу дівчину або жінку: «Змішався щавій з лободою, Оже­нився старий з молодою».

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 340.

лобода Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
orachлобода

лобода Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
lobodalobodaloboda

лобода Рід - іменник, жіночий рід, неістота

лобода Словоформи слова

Називнийлободалободи
Родовийлободилобод
Давальнийлободілободам
Знахіднийлободулободи
Оруднийлободоюлободами
Місцевийна/у лободіна/у лободах
Кличнийлободолободи

лобода Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

лобода в англійській розкладці - kj,jlf

Цитати української літератури з використанням слова лобода

"Чи бур’ян, чи лобода,—"Глібов Леонід Іванович - «Гоп! Гоп! Діти-молодята!..»

"А тим часом Лобода зачав перемірюватися з панами"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний

"Що його робити? Де б його рук зачепити? «Ти б, чоловіче, — рає Лободиха, — пішов до Варениченка: може б, він позичив до нового хліба?» — «А справді», — одказує Лобода та прямо до Чіпки"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні

"— Пани добродії! — залементував Лобода"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху

"голодне зілля — лобода."Антонич Богдан-Ігор Васильович - Елегія про співучі двері

"На другий день приїжджає й Лобода з Гладким"Куліш Пантелеймон Олександрович - Січові гості

"Говорили після того і старий Бурлай, що громив колись з моря Царгород, і відважний Тиша, і переяславський полковник Лобода, і славні звитяжці Калина, Воронченко, Півкожуха та й ще чимало славних товаришів та побратимів гетьмана"Кащенко Адріан Феофанович - У запалі боротьби

"Чи бур’ян, чи лобода,"Глібов Леонід Іванович - «Є на світі чорна злюка…»

"Лобода в 1594—1595 pp"Куліш Пантелеймон Олександрович - Маруся Богуславка

"Приводив їх Лобода, приводив Тарас Трясило, i Павлюк, i Остряниця, i багато iнших ватажкiв, так що от уже пiввiку, як мало не щороку повставала на полякiв то Правобережна, то Лiвобережна Україна"Кащенко Адріан Феофанович - Славні побратими