ЛЕСА

леса Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
forestsлеса

леса Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
lesalesalesa

леса Рід - іменник, жіночий рід, неістота

леса Словоформи слова

Називнийлесалеси
Родовийлесилес
Давальнийлесілесам
Знахіднийлесулеси
Оруднийлесоюлесами
Місцевийна/у лесіна/у лесах
Кличнийлесолеси

леса Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
422

леса в англійській розкладці - ktcf

Цитати української літератури з використанням слова леса

"Він почував, що тіло його пульсує інакше, що в нього тіло тепле, не озерне, як завжди, а скоріше земне, як у Леса чи просто у білки, чи зайця"Покальчук Юрій Володимирович - Озерний вітер

"И странно: кругом дремучие леса, а в селе ни одной избы хоть мало-мальски порядочной: та без клети, та без сеней, та пошатнулась, а та совсем повалилась"Шевченко Тарас Григорович - Несчастный

"Мне бы дорога теперь да дорога, в дождь, слякоть, через леса, через степи, на край света."Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря

"Все лишь степь да леса,— разве вдруг"Глібов Леонід Іванович - Ямщик

"Однако, возвратиться было не так легко, как углубиться в чащу леса"Старицький Михайло Петрович - Молодость Мазепы

"Замечательно, что возница наш в продолжение всей дороги от Прилуки до Иваныци и во время разговора моего с мужиком все молчал и проговорил только, когда увидел из-за темной полосы леса крытый белым железом купол:"Шевченко Тарас Григорович - Музыкант

"Лицо меньшого мгновенно озарилось, и темные глаза засияли, точно его вдруг навели на настоящую дорогу среди темного леса, где он мучительно блуждал."Вовчок Марко - Затейник

"Солнце уже прорезывало золотыми полосками чащу леса, когда я подошел к живой изгороди хутора"Шевченко Тарас Григорович - Близнецы

"За рекой, как бархатный ковер, расстилается широкий луг и теряется в тени отдаленного леса… Задумчиво и долго глядишь на эту чудесную картину и все как будто не наглядишься на нее — так хороша она"Глібов Леонід Іванович - Заметки Простодушного