ЛЕДЬ-ЛЕДЬ

Значення ледь-ледь це

ЛЕДЬ-ЛЕ́ДЬ, присл. Те саме, що ле́две-ле́две. Кав’ярня притулилась до горба. Від неї в’ються вулички гористі, В які ледь-ледь просунеться гарба (Воронько, Тепло.., 1959,174); Втримався [Бачура], боне хотів розладнувати відносин з обласним начальством водного господарства, яке ледь-ледь нормалізувалося після сьогоднішньої купелі на греблі (Чаб., Тече вода.., 1961, 172); Ледь-ледь вітер повіє (Черемш., Тв., 1960, 84).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 468.

ледь-ледь Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
barelyедва-едва

ледь-ледь Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
led-ledled'-led'led'-led'

ледь-ледь Рід - прислівник

ледь-ледь Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
824

ледь-ледь в англійській розкладці - ktlm-ktlm

Цитати української літератури з використанням слова ледь-ледь

"Ледь-ледь сяють шкали приладiв на пультi"Дашкиев Николай - Зустрiч з тайфуном

"Ледь-ледь, наче вони припікали"Бережний Василь Павлович - Загадкова Нова

"Ледь-ледь чадить багаття по дощі,"Воронько Платон Микитович - «Ледь-ледь чадить багаття по дощі…»

"Ледь-ледь, наче вони припiкали"Бережной Василий - Загадкова Нова

"Ледь-ледь піднімаю важку од сонця голову"Близнець Віктор Семенович - Звук павутинки

"Ледь-ледь підняв його голову й одним порухом накинув петлю на шию, повернув її вузол до спини і з усієї сили затягнув…"Авраменко Сергій Володимирович - Брати

"Ледь-ледь подолавши її, вона вирiшила змiнити тактику"Костецкий Анатолий - Мiнiмакс - кишеньковия дракон, або День без батькiв

"Ледь-ледь хлюпочуть хвилі, та не чути, щоб хтось полохав веслами затихлі води Дарданеллів"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)

"Ледь-ледь цідив крізь зуби і дивився пильно на жінку."Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"Ледь-ледь торкнулася, а хлопець від того доторку весь спаленів і враз пройнявся якоюсь досі не знаною ніжністю до всього."Гончар Олесь Терентійович - Тронка