КАТАСТРОФА

Значення катастрофа це

КАТАСТРО́ФА, и, ж.

1. Раптове лихо, подія з тяжкими трагічними наслідками; знищення, загибель, руйнація. Коли почалась канонада і над головою її покотились небесні гармати, Раїса скорчилась уся і забилась в куточок, з німим жахом чекаючи катастрофи (Коцюб., І, 1955, 316); У палаті була півсутінь. Поряд марив якийсь чоловік, поранений під час автомобільної катастрофи (Собко, Справа.., 1959, 158); У сузір’ї Лебідь, на страшенній віддалі од нашої Землі, відбувається космічна катастрофа. Там зіткнулися дві галактики (Наука.., 9, 1966, 34).

2. Тяжке потрясіння, що стає причиною істотної зміни, різкого перелому в особистому або суспільному житті. Сказати б, що він зазнав у житті якихось страшних особистих катастроф,— ні, життя його весь час ішло без особливих піднесень і спадів (Кол., Терен.., 1959, 41); Катастрофа походу Вишневенького блискавично наближалася (Ле, Наливайко, 1957, 99).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 118.

катастрофа Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
disasterкатастрофа

катастрофа Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
katastrofakatastrofakatastrofa

катастрофа Рід - іменник, жіночий рід, неістота

катастрофа Словоформи слова

Називнийкатастрофакатастрофи
Родовийкатастрофикатастроф
Давальнийкатастрофікатастрофам
Знахіднийкатастрофукатастрофи
Оруднийкатастрофоюкатастрофами
Місцевийна/у катастрофіна/у катастрофах
Кличнийкатастрофокатастрофи

катастрофа Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1046

катастрофа в англійській розкладці - rfnfcnhjaf

Цитати української літератури з використанням слова катастрофа

"Чи, може, екологiчна катастрофа сталася внаслiдок термоядерної пожежi? Колись наука вiдповiсть на цi запитання.."Бережной Василий - Дiти одного Сонця

"Несподівано в мене вселилося переконання, що ніяка катастрофа не спроможна зупинити життя"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху

"Вони обидва зрозумiли: це - поразка, страхiтлива катастрофа, вiдвернути яку несила"Бережной Василий - Космiчний Гольфстрiм

"Страйк, революція, катастрофа"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"Катастрофа? їй, звичайно, жаль і Девіда, і всіх інших, окрім хахакаючого генерала та боса (їх давно ждуть у пеклі)"Бережний Василь Павлович - Молодший брат Сонця

"Катастрофа? їй, звичайно, жаль i Девiда, i всiх iнших, окрiм хахакаючого генерала та боса (їх давно ждуть у пеклi)"Бережной Василий - Молодший брат сонця

"Вони обидва зрозуміли: це — поразка, страхітлива катастрофа, відвернути яку несила."Бережний Василь Павлович - Космічний Гольфстрім

"За допомогою телеочей «Локхідів» космічна катастрофа буде транслюватися по телебаченню, по всіх каналах і з усіма моторошними подробицями."Ячейкін Юрій Дмитрович - Важке життя і небезпечні пригоди Павла Валеріановича Хвалимона

"Я вжахано відчув, що сталася якась страшна катастрофа"Ячейкін Юрій Дмитрович - Мої і чужі таємниці

"Але планету спiткала страшна катастрофа - вибухнув Океан"Бережной Василий - Iстина поруч