ДАЛЕКОЗОРИЙ

Значення далекозорий це

ДАЛЕКОЗО́РИЙ, а, е.

1. Який добре бачить на великій відстані. Далекозорі, розумні очі його світяться з-під чорних брів глибокою й хвилюючою радістю (Шиян, Переможці, 1950, 225); // Який має ваду зору, що перешкоджає чітко бачити на близькій відстані; протилежне короткозорий. Він був далекозорим і близько себе бачив кепсько (Ле, Ю. Кудря, 1956, 30).

2. Те саме, що далекогля́дний. Далекозорі й розумні сучасники поета швидко розгадали в ньому [М. Лермонтові] Пушкінового наступника (Рильський, III, 1956, 193).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 208.

далекозорий Синоніми слова

не короткозорий, поет. винозорий, п. далекоглядний, далекосяжний

далекозорий Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
farsightedдальнозоркий

далекозорий Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
dalekozoryidalekozoryidalekozoryy

далекозорий Рід - прикметник

далекозорий Словоформи слова

Називнийдалекозорийдалекозорадалекозоредалекозорі
Родовийдалекозорогодалекозороїдалекозорогодалекозорих
Давальнийдалекозоромудалекозорійдалекозоромудалекозорим
Знахіднийдалекозорий, далекозорогодалекозорудалекозоредалекозорі, далекозорих
Оруднийдалекозоримдалекозороюдалекозоримдалекозорими
Місцевийна/у далекозорому, далекозорімна/у далекозорійна/у далекозорому, далекозорімна/у далекозорих

далекозорий Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1156

далекозорий в англійській розкладці - lfktrjpjhbq

Цитати української літератури з використанням слова далекозорий

"Декого вiн упiзнавав, хоча й сидiв далеченько вiд сцени, - капiтан був далекозорий, - кiлькох спiвакiв бачив уперше, так само, як i диригента, спина якого плавно здригалася, особливо коли музиканта охоплювало пiднесення"Кашин Владимир - Кривавий блиск алмазiв

"Вiн трохи вiдсунув дошку вiд очей, бо був далекозорий, i повiльно прочитав свою "Чоловiчу абетку""Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь i я, або ж Великий хлопчак i малий хлопчак