ВНОЧІ
Значення вночі це
ВНОЧІ́ (УНОЧІ́), присл. Нічною порою, у нічний час. Бачить так, як та сова уночі (Номис, 1864, № 6841); Чому не спиш ти уночі, Моя голубко сизокрила? (Шевч., І, 1951, 386); Вночі хороший дощ ясний Послав нам щедру благостиню (Рильський, І, 1956, 324).
Ні вдень, ні вночі́ див. вдень.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 710.
вночі Синоніми слова
п серед ночі, об нічній порі, у нічний час
вночі Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
night | ночью |
вночі Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vnochi | vnochi | vnochi |
вночі Рід - прислівник
вночі Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
вночі в англійській розкладці - dyjxs
Цитати української літератури з використанням слова вночі
"А щоб не було повороту, сьогодні вночі віддалась сифілітикові"Хвильовий Микола - Заулок
"Четверо дітей, дружина, старенькі мати і батько, і всі сусіди його, роздягнуті геть, згоріли в старій дерев’яній церкві вночі, посеред палаючого села"Довженко Олександр Петрович - Україна в огні
"Я вночі обернуся та затулю одно вухо, а друге зато розтвираєся,— і мені кості в голові тре"Стефаник Василь Семенович - Басараби
"— Вночі воно все так, як і вдень, тільки й того, що поночі."Тютюнник Григір Михайлович - Климко
"Діденко й справді жив у ці дні незвичайно: оті снопи золоті, вони і вночі, у темряві землянки, йому сяяли, — не підозрював хлопець, які хмари збираються над ним."Гончар Олесь Терентійович - За мить щастя
"Удень вони можуть ховатися в лісах, а пасуться вночі, — звідки ми знаємо?"Бережний Василь Павлович - Така далека подорож Чамхаба
"Не тільки вдень, вночі поживу бачуть,"Глібов Леонід Іванович - Лисиця-жалібниця
"Тоді вони не вдень, а лиш вночі відкриваються, коли лиш тінь і фігура бовваніє"Сковорода Григорій Савич - Книжечка, що називається Silenus Alcibiadis, тобто ікона алківіадська
"— Ой моя ти горличко, моя ти перепілочко, моя щебетушечко! Ой як же я тебе люблю! І вночі не їм, і вдень не сплю, так тебе люблю! — починає Антін верзти свої залицяння, перевертаючи ніч на день в приказці."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі
"І дуже навіть можливо: уявити собі, що Машков захоче вночі докладніше поговорити з товаришкою, яка має дати йому важливі інформації"Винниченко Володимир Кирилович - На той бік