ВЛАШТУВАТИСЯ
влаштуватися Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
to get | устроиться |
влаштуватися Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vlashtuvatysia | vlashtuvatysia | vlashtuvatysya |
влаштуватися Рід - дієслово, доконаний вид
влаштуватися Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | влаштуюся | влаштуємося |
2 особа | влаштуєшся | влаштуєтеся |
3 особа | влаштується | влаштуються |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | влаштувався | влаштувалися |
Жіночий рід | влаштувалася | |
Середній рід | влаштувалося | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | влаштуймося | |
2 особа | влаштуйся | влаштуйтеся |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Минулий час | влаштувавшись |
влаштуватися Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
12 | 5 | 7 |
влаштуватися в англійській розкладці - dkfinedfnbcz
Цитати української літератури з використанням слова влаштуватися
"У ньому треба було влаштуватися, прислуговувати лiкарям, доглядати хворих"Логвин Юрий - Дозвiл на помсту
"Так-то воно так, але куди податися, де влаштуватися? Отак роздивляючись, зайчик побачив якусь чотирикутну маленьку рiч, що лежала далеченько вiд купи"Жилинскайте Витауте - Подорож у Тандадрику
"- Я дiзнаюся, що ви виманили в цього хлопця! Я за ним стежу вже чотири роки, i менi нелегко було влаштуватися стюардом на цьому пароплавi"Крюс Джеймс - Тiм Талер, або Проданий смiх
"Тут, бiля мене, є де влаштуватися, йди! "Гуляшки Андрей - Коштовний камiнь
"Вiн пропонував Андрiєвi то сiль, до хлiба, то воду, яка зберiгалася в нього в котелку, запросив його полюбуватися краєвидом, який одкривався з вiконечка, допомiг влаштуватися на тiснiй, колючiй постелi"Загребельный Павел - Дума про невмирущого
"- Насамперед тобi треба влаштуватися"Владко Владимир - Сивий Капiтан
"Дивувало його те, що люди ніяк не можуть влаштуватися під сонцем так, щоб у лікарні були необхідні ліки і всілякі припаси, в гастрономі все, що душа людська бажає, а в універмазі оте, що зараз називається дефіцитом"Чабанівський Михайло Іванович - «Акванавти» або «Золота жила»
"Може, йому пощастить влаштуватися кочегаром на пароплав"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"Вiн пропонував Андрiєвi то сiль, до хлiба, то воду, яка зберiгалася в нього в котелку, запросив його полюбуватися краєвидом, який одкривався з вiконечка, допомiг влаштуватися на тiснiй, колючiй постелi"Загребельний Павло Архипович - Дума про невмирущого
"Дивувало його те, що люди нiяк не можуть влаштуватися пiд сонцем так, щоб у лiкарнi були необхiднi лiки i всiлякi припаси, в гастрономi все, що душа людська бажає, а в унiвермазi оте, що зараз називається дефiцитом"Циба Михаил - 'Акванавти', або 'Золота жила'