ЩЕБЕТАТИ

Значення щебетати це

ЩЕБЕТА́ТИ, ечу́, е́чеш, недок.

1. Видавати щебет (у 1 знач.). Там на горі на високій щебетала сойка (Коломийки, 1969, 52); В густім зеленім березовім гаю над Дністром весело щебетали пташки (Фр., VIII, 1952, 307); Жайворонки, як не перервуться, щебечуть (Мирний, IV, 1955, 308); Табунець щигликів, щебечучи, жваво пролетів над нами (Коп., Як вони.., 1948, 91); Привітно щебетали синиці (Дмит., Розлука, 1957, 287); *Образно. Добре нашому Струмкові Щебетати По діброві, А ще краще — В чистім полі, У широкому Роздоллі (Стельмах, V, 1963, 309); Усадовив [цирульник] поета на табуретку, і над його вухами довго цвірінькали й щебетали гострі ножиці, знімаючи з шиї та голови буйно відросле волосся й двомісячну бороду (Тулуб, В степу.., 1964, 28).

2. перен. Говорити, розмовляти швидко, жваво (перев. про жінок і дітей). Попрали дівчата сорочки, зложили на віз, зеленою пахучою травою прикрили, посідали й поїхали додому, свіжі да веселі; щебечуть як ластівки (П. Куліш, Вибр., 1969, 252); Малі діти грілися на весняному сонці й голосно щебетали (Н.-Лев., II, 1956, 29); Вся осяяна дитячим щастям, жива, рухлива, Ялу щебетала про садок, музику і ритмічні танки (Досв., Вибр., 1959, 268); // Ласкаво промовляти, проказувати що-небудь, запобігаючи перед кимсь. — Як ваше здоров’я?Як вам цю ніч спалося? які квітки снились? — почав щебетати веселий панич (Н.-Лев., III, 1956,57); — Ой, та й довго не показувався. Чи загордився, чи дорогу до нас забув?— щебетала біля нього Лариса (Баш, Надія, 1960, 131).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 577.

Щебетати, бечу, чеш, гл.

1) Щебетать. Прилітає соловейко що-ніч щебетати. Шевч. 33.

2) Лепетать, болтать, говорить (весело — о женщинахъ, дѣтяхъ). А дітки ростуть, уже й в’ються коло мене і щебечуть, мої соловейки. МВ. ІІ. 7.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 523.

щебетати Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
twitterщебетать

щебетати Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
shchebetatyschebetatyshchebetaty

щебетати Рід - дієслово, недоконаний вид

щебетати Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особащебечущебечемо
2 особащебечешщебечете
3 особащебечещебечуть
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особащебетатимущебетатимемо
2 особащебетатимешщебетатимете
3 особащебетатимещебетатимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідщебетавщебетали
Жіночий рідщебетала
Середній рідщебетало
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа щебечімо
2 особащебечищебечіть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часщебечучи
Минулий часщебетавши

щебетати Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
844

щебетати в англійській розкладці - ot,tnfnb

Цитати української літератури з використанням слова щебетати

"У очах у Христі потемніло, сонце окрилося за якоюсь хмарою невиданою, пташки перестали щебетати, щось неясно замість їх співу зашуміло у її ухах, і вона, перегнувшись через вікно, зронила дві гарячих сльозини на приспу."Мирний Панас - Повія

"— Як ваше здоров’я? Як вам цю ніч спалось? які квітки снились? — почав щебетати веселий панич."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки

"Будем плакать, щебетати,"Шевченко Тарас Григорович - V. «Чого ти ходиш на могилу?»

"— Рушнички ви мої повишивані! Чи я вас не вбілила, що обдарила вами свою долю й недолю, своє щастя й безталання! Я вас пряла, ночей не досипала, білила вас в зеленому лузі під червоною калиною; вмочала вас, як почав соловейко щебетати"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Дві московки

"Щоб живі — живі й веселі могли щебетати маленькі діти — квітки-надії кожного народу."Грінченко Борис Дмитрович - 9 січня

"Її замішання проходить, і вона починає жвавенько щебетати"Винниченко Володимир Кирилович - Записки Кирпатого Мефістофеля

"й почали щебетати та смiятися, з мiсця на мiсце переходять, та одна одну пха, то буцiм спотикаються; а самi знай озираються та, як тiї пави, вихиляються, щоб салдат до них озирнувся та зачепив би котру"Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Салдацький патрет

"Вона ж не переставала щебетати перед ним, як та ластівочка."Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні