ТУТ
Значення тут це
ТУТ1, присл.
1. У цьому місці; протилежне там. В’їхали в лісок. Тут було затишно і пахло смолою (Коцюб., І, 1955, 308); Раптом з-за воза піднялася й схилилася над ним чудна якась жіноча постать. — Хто тут? — придушеним голосом промовив Андрій (Довж., І, 1958, 242); В кімнаті було тепло, шкварчала кухня, і тільки тут Шура відчула, що вона перемерзла до кісток (Гончар, III, 1959, 190).
Тут же — в цьому самому місці. — От спасибі вам, Катре, що прийшли. «Уже й ім’я знає, і на «ви..» — подумала Катря.. і глянула здивована на Макара Івановича, що сидів тут же в кімнаті біля вікна з газетою в руках (Головко, II, 1957, 193).
◊ І тут і там див. там; Одна́ нога́ тут, [а] дру́га там див. нога́; То там, то тут; То тут, то там див. там.
2. У даному випадку, при даних обставинах. Минає рік, І другий минає, І четвертий, і десятий, А чутки, [від сина] немає. Нема чутки; що тут робить? (Шевч., І, 1951, 234); [Мелхола:] Не розумію, Хусо, що мала б я робити з тими гістьми! [Xуса:] Та що ж тут розуміти? — привітати, віддати їм належну шану, й годі (Л. Укр., III, 1952, 150); Молоде ж воно, хочеться радості. А тут все сама та сама (Хотк., II, 1966, 62); Коли його [пораненого] довелось підіймати на санітарну ресорку, Шовкун кинувся допомагати Ясногорській: тут не вистачало її дівочих сил (Гончар, III, 1959, 213).
3. У цей час, у цей момент. Занедужала Галя. Йшла якось по роботі з поля, удень душно було, а тут — де взявся вітер, буря, дощ ливний — захолодилася вона та й занедужала (Вовчок, І, 1955, 154); Тут саме увійшла Христя за порожніми стаканами — і розмова стихла (Мирний, III, 1954, 145); Тут несподівано друга, грізніша подія заходить.. Бачим: по тихому морю два змії пливуть велетенські (Зеров, Вибр., 1966, 243).
Тут же — в той же час; одразу ж. Промінь надії раптом засвітився в полковничих очах, але тут же згас (Довж., І, 1958, 163); Самієв, вислуховуючи розвідника, тут же віддав офіцерам бойові накази (Гончар, III, 1959, 447).
4. у знач. частки. Уживається для підсилення висловленої думки. Що тут діяти в світі божому? (Коцюб., І, 1955, 257); — Тут від свого курія ніяк не видихаємо, так ще й від вас нюхай (Тют., Вир, 1964, 212).
ТУТ2, а, ч. Те саме, що шовко́виця.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 329.
Тут нар.
1) Здѣсь. А в нашій стороні красні дівки як ластівки, а тут як ворони. Чуб. V.
2) Сюда. Я аж тут залетів. Чуб. II. 635. 3) Вотъ. Левч. 16. Ум. Тутка, тутки, туткива, тутенька, тутеньки, тутечка, тутечки. Не був я тутка. Гол. IV. 512. Що ви зволите тутеньки робити? Рудч. Ск. II. 172. Мов зроду тутечка жили. Котл. Ен. III. 8.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 298.
тут Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
here | здесь |
тут Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
tut | tut | tut |
тут Рід - іменник, чоловічий рід, неістота,прислівник
тут Словоформи слова
Називний | тут | тути |
Родовий | тута | тутів |
Давальний | тутові, туту | тутам |
Знахідний | тут | тути |
Орудний | тутом | тутами |
Місцевий | на/у туті | на/у тутах |
Кличний | туте | тути |
тут Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
3 | 1 | 2 |
тут в англійській розкладці - nen
Цитати української літератури з використанням слова тут
"Ось вони дійшли до пристані; вони будуть тут ждать день, два, може, й три, будуть спать на холодній землі, їх будуть ганять з місця, і вони покірливо, гуртом, як отара овець, будуть слухатись"Винниченко Володимир Кирилович - На пристані
"«Втік! Втік! Тепер він прийде до мене неодмінно! Але ж тут Чепіжний зі своїм «другим таймом», будь він неладен! — думав Сашко"Вінграновський Микола Степанович - Сіроманець
"Оце, думаю, буде халепа! Батько наші дуже сердиті і не люблять, коли з ними хтось сперечається, а тут раптом матуська з такими словами"Хвильовий Микола - Оповідання схвильованої Ганки
"Але саме тут принесли оцей злощасний пакет"Бережной Василий - Легенда про щастя
"А ми тут розгорили труночку, прибрали, зіллячком уквітчали"Вовчок Марко - Ледащиця
"Але ж то вербовий кілок, та ще й щойно вирубаний! А тут суха вишнева палиця!"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Тут скликав раду, щоб вона затвердила його гетьманом"Антонович Володимир Боніфатійович - Петро Дорошенко
"Ось тут і маєш свій знайти початок —"Воронько Платон Микитович - «Нічого від початку не почнеш…»
"— Ти тут, хох-хо… а я думав — капут"Багряний Іван Павлович - В сутінках
"Добре ж бачив, що тут щось не те, що це якесь божевілля, що треба негайно вискакувати з цього вагона, бо він от-от розіб’ється, але не міг зрушити з місця свого обважнілого тіла."Бережний Василь Павлович - Тролейбусом до Хрещатика