ТИРСА

Значення тирса це

ТИ́РСА1, и, ж. Дрібні частинки деревини, що осипаються під час її пиляння. Бачила вона колись великі купи білої-білої тирси біля теслярів. Пиляли вони дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Хижняк, Тамара, 1959, 181); У пивній стояло кілька мармурових столиків, підлогу густо посипано тирсою (Ю. Янов., І, 1958, 539).

ТИ́РСА2, и, ж. (Stipa capillata L.). Трав’яниста степова рослина родини злакових з вузьким листям і квітками, зібраними в пухнасту волоть; ковила волосиста. Нагинає [вітер] верби в гаї, А тирсу на полі (Шевч., І, 1963, 141); А пісня.. розлягається по тих степах, де колись тирса шуміла (Н.-Лев., III, 1956, 315); Де-не-де попадався під ноги безсмертник і стирчали біляві пухнасті вінички тирси, співучої степової трави, що від найлегшого подиху вітерця починає тонко бриніти, як жива (Гончар, III, 1959, 62); Основу травостою становлять тут [у Хомутівському степу] злакитипчак, тирса, або ковила волосиста (Наука.., 5, 1967, 9); * У порівн. — Добре сказав Данило,стиха зауважили старі, хитаючи сивими, як степова тирса, оселедцями (Тулуб, Людолови, І, 1957, 55); // Насіння цієї рослини. — Ой коли ж тебе, серденько, ждати? — Як стане на степу вітер повівати, Очерет та тирсу по степу розсипати (Чуб., V, 1874, 880).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 122.

Тирса, си, ж.

1) Древесные опилки. Вас. 211.

2) Раст. Ковыль, Stipa capillata L. Анн. 344. Жита похилились, де паслися ваші коні, де тирса шуміла. Шевч.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 262.

ти́рса[-трава́] див. ключ-трава́, ковила́.

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 596.

тирса Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
sawdustопилки

тирса Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
tyrsatyrsatyrsa

тирса Рід - іменник, жіночий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, неістота

тирса Словоформи слова

Називнийтирсатирси
Родовийтирситирс
Давальнийтирсітирсам
Знахіднийтирсутирси
Оруднийтирсоютирсами
Місцевийна/у тирсіна/у тирсах
Кличнийтирсотирси

тирса Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

тирса в англійській розкладці - nbhcf

Цитати української літератури з використанням слова тирса

"Ти поклав усю президію, хоча крові не було ані краплі — тільки випріла тирса сипалася з їхніх прострелених дерев’яних грудей і черепів і безгучно кліпали механічні очі"Андрухович Юрій Ігорович - Московіада

"Війнуло на неї далеким і ніжним, як дитинство, спогадом: вечірні дзвони на Україні, сипле гомін росу на степ, м’якне тирса, і соняшники опускають голови до молитви…"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)

"— Це ж я там, у степах, одразу посивiю, як оця тирса."Стельмах Михайло Панасович - Щедрий вечір

"Їх приборкала тирса, поле"Хвильовий Микола - В електричний вік

"Вітерець дмухнув, і забриніли стебельця сіна, забриніла тирса тонко; навіть скошена, навіть ставши вже сіном сухим, вона продовжує співати по-степовому."Гончар Олесь Терентійович - Тронка

"Трава в степу ще не встигла пожухнути, але тирса вже відцвіла, й над степом літало шовкове ниття волоті."Білик Іван Іванович - Похорон богів

"А потім взялися за рубанки, свердельця, струганки… Тільки стружки та тирса летіли."Бережний Василь Павлович - ДЕМ’ЯНКО ДЕРЕВ’ЯНКО, або ПРИГОДИ ЕЛЕКТРОННОГО ХЛОПЧИКА

"Витрусив крихти в рот: вони приставали до язика, мов залізна тирса до магнета, і зникали вмить."Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь

"Мовчазна стояла могила-домовина, й тільки тирса, хвилюючись по ній од вітру, покивала козакам своєю бородою, немов одмовляючи, що славний лицар з того світу прощається з дітьми України й благословляє їх."Кащенко Адріан Феофанович - З Дніпра за Дунай

"Гіпс, пофарбована тирса, що зображає траву… Як убого! Неприродна жовтизна хлібів, і отруйно-зелена просторина луків, і річка, й лісок — все було мертве, неправдиве, засушене, це мовби сама війна поставала з муляжів своєю мертвістю, безжиттєвістю"Гончар Олесь Терентійович - Людина і зброя