СМЕРТНИЙ

Значення смертний це

СМЕ́РТНИЙ, а, е.

1. Який не живе вічно; протилежне безсмертний. [Ярослав:] Смертний чоловік проклав дорогу до світил небесних, і цього не забути вже повік! (Лев., Драми.., 1967, 452); Смертні люди час від часу хворіють, лікуються, одужують, знову хворіють (Скл., Святослав, 1959, 384); // у знач. ім. сме́ртні, них, мн. (одн. сме́ртний, ного, ч.; сме́ртна, ної, ж.). Люди; протилежне безсмертні. — Чи довго будете казитись І стид Олимпові робить? Щодень проміж себе сваритись І смертних з смертними травить? (Котл., І, 1952, 242); Добре б, не будучи богом, воскреснути, Смертним довести, що смерті нема (Мур., Осінні сурми, 1964, 58); * У порівн. [Кассандра:] Що зможуть проти долі всі боги? Вони законам вічним підлягають так, як і смертні (Л. Укр., II, 1951, 274).

Про́сти́й сме́ртний див. про́сти́й.

2. Признач. для умираючого або для мертвого. Ще смутніша — Жанні. Чоловік її — сам! В ніч лиху, мов під смертним, страшним покриттям! Безпомічний, дітки ще маленькі… О, мати! (Л. Укр., IV, 1954, 263).

На сме́ртній посте́лі [бу́ти (лежа́ти)] див. по́стіль; На сме́ртнім о́дрі див. одр; Сме́ртна по́стіль — місце, на якому людина вмирає або лежить мертва. Не минули дві неділі, Як до смертної постелі Дон-Кіхота всі зібрались, Хто лиш знав його в селі (Фр., XII, 1953, 204); Сме́ртне ло́же див. ло́же1.

3. Те саме, що смерте́льний 1, 2, 5. Він ярмо неволі й замки Злих тиранів розбива; Давні смертні рани гоїть, Відновля людські права (Л. Укр., IV, 1954, 125); Налилося ще більше кров’ю лице Марусяка… Нелюдським вимахом голови вирвався він зі смертної пастки (Хотк., II, 1966, 199); — Он яка ти! Думав… Що думав! — Сама ти була думою моєю. На фронті під громи й крики смертні — я бачив тебе (Головко, І, 1957, 79); Федяк важко дихав, смертний піт уже вкрив його сірий до синяви лоб (Перв., Дикий мед, 1963, 467); Кінь вже впав додолу і заборсався в смертних муках (Тулуб, В степу.., 1964, 10); Мені не треба нічого — ні ласки, ні привіту.. Упав на траву і став механічно повторяти своє заклинання, свою молитву, витворену в хвилину чорної нудьги і смертної туги (Вас., II, 1959, 32); «В’яжіть його!» І стільки смертної тривоги було в цім крику, що огонь в очах Тараса блиснув знову… (Сос., І, 1957, 392).

◊ Би́ти сме́ртним бо́єм див. бій; Ви́пити сме́ртну ча́шу див. ча́ша; Облягти́ на сме́ртній посте́лі див. обляга́ти; Пога́на, як сме́ртний гріх див. гріх; Сме́ртна годи́на див. годи́на1; Сме́ртна ка́мера — те саме, що Ка́мера сме́ртників (див. сме́ртник). — Бачиш, Лялю з усіх наших я, здається, найменш сильний… А я хочу бути дужим у всіх відношеннях. Бо нам, очевидно, всяко доведеться. Можливо, де й врукопаш… Котовський, між іншим, у смертній камері займався спортом (Гончар, IV, 1960, 73); Грюкотять залізні двері смертних камер. Людей виводять на смерть (Турч., Зорі.., 1950, 283); Сме́ртна ка́ра — страта. — Самодержавство ще жило і поволі очунювало од переляку, а незабаром вищирило й ікла. Хвилею по цілій країні прокотились погроми, смертними карами скінчилися повстання у флоті (Головко, II, 1957, 311); Сме́ртна мить; Сме́ртний кіне́ць — те саме, що Сме́ртна годи́на (див. годи́на1). Здавалося їм в останню смертну мить, що пливуть вони в надзоряну сяючу далину (Довж., І, 1958, 331); Клянусь.., що буду скрізь єдиним, чистим, як наші зорі і сонця, і з честю ім’я комуніста нести до смертного кінця (Сос., II, 1958, 431); Сме́ртна прися́га (кля́тва) — присяга, клятва життям. Ми присягаємося смертною присягою (Смолич, II, 1958, 92); Сме́ртний бій див. бій; Сме́ртний ви́рок див. ви́рок; Сме́ртний гріх: а) за релігійним уявленням — гріх, який не можна спокутувати, який карається вічними муками на тому світі. [Матушка гуменя (кладе ій руки на голову і молиться):] Укріпи її [Марусі] розум молодий, напути на все добре; захисти своїми молитвами од всього злого, гріха смертного (Мирний, V, 1955, 72); б) велика провина; Сме́ртний сон — те саме, що Смерте́льний сон (див. смерте́льний); Сме́ртний час див. час.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 399.

Смертний, а, е. = Смертельний. Щаблями, пистолями смертнії рани дарували. Макс.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 156.

смертний Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
deathсмертный

смертний Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
smertnyismertnyismertnyy

смертний Рід - прикметник

смертний Словоформи слова

Називнийсмертнийсмертнасмертнесмертні
Родовийсмертногосмертноїсмертногосмертних
Давальнийсмертномусмертнійсмертномусмертним
Знахіднийсмертний, смертногосмертнусмертнесмертні, смертних
Оруднийсмертнимсмертноюсмертнимсмертними
Місцевийна/у смертному, смертнімна/у смертнійна/у смертному, смертнімна/у смертних

смертний Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
826

смертний в англійській розкладці - cvthnybq

Цитати української літератури з використанням слова смертний

"Вільтруд плакала: «Ваша величність, на мене впаде смертний гріх за вас"Загребельний Павло Архипович - Євпраксія

"– Се вона сьогодні така перед смертю, се й сон її смертний."Вовчок Марко - Павло Чорнокрил

"Та коли була готова дірка, достатня для очей, я, як і кожен смертний, захотів більшого — просунути туди й голову."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Дарма, що смертний холод їм в зіниці"Клен Юрій - Прокляті роки

"Але тиша в ній — як і всюди — була такою глибинною, що залишалось уявити собі смертний сон, який зламав невідому пару, як тільки та осягнула вершину любощів"Андрухович Юрій Ігорович - Дванадцять обручів

"Ви всі іти на смертний бій?"Сосюра Володимир Миколайович - Мазепа

"Галина чекала на мене з виглядом інквізитора, що має проголосити мені смертний вирок"Самчук Улас Олексійович - На твердій землі

"Тоді, вхопившись голою рукою за порвану дротину Запорожець закрутив її навколо Заброди і зав’язав йому на жилуватій шиї смертний вузол."Довженко Олександр Петрович - Україна в огні

"Найбільше він боявся, що колись зірветься, віддасться на поталу божевільному почуттю голоду, який роз’їдав його тіло, душу і мозок, покаже своїм людям, що він теж слабкий і смертний."Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ

"Нічого певного не знає він про їхній смертний час, про те, як тонуло розбомблене фашистськими літаками транспортне судно, на борту якого вони були… Достеменно знає тільки, що було це коло берегів кавказьких в зоряну літню ніч"Гончар Олесь Терентійович - Тронка