СВІЖІСТЬ

Значення свіжість це

СВІ́ЖІСТЬ, жості, ж.

1. Властивість і якість за знач. сві́жий. Свіжість продуктів; Свіжість білизни; Свіжість трави манила здалека, а медовий запах квітів наповнював повітря (Кобр., Вибр., 1954, 156); В редакційних кімнатах віяло свіжістю щойно вимитих підлог (Жур., Нам тоді.., 1968, 47); Твори Руставелі — ані в огні не горіли, ані в воді не тонули! І були вічні в своїй свіжості, і були оптимістичні, тверді-непорушні (Тич., III, 1957, 61); Новаторство в мистецтві — це не штукарство, не трюк, не мода. Це свіжість погляду митця на світ, більша, ніж у звичайної людини (Літ. газ., 12.I 1962, 3).

◊ Не пе́ршої сві́жості: а) не дуже чистий; б) уже відомий, не дуже новий. Прийшли Юхим з Мухою. Але нових ніяких не принесли вістей. Ото, що Дудка Панас із Митром виїздили, та й вже… Власне, і це вже не першої свіжості — ранішні вісті (Головко, II, 1957, 300).

2. Чисте, прохолодне повітря; прохолода. По нічнім дощичку порох ледве знімавсь над шляхом, свіжість така округи, і широта, й благодать, що не надихаєшся (Вовчок, І, 1955, 349); Роман похапцем виходить з сторожки, і свіжість провесни одразу ж охоплює його (Стельмах, І, 1962, 259); Туман, волога, свіжість літньої ночі студили гарячу голову (Тют., Вир, 1964, 321); * Образно. Нема простору, нема свіжості, щоб дихнути на всі груди,— хоч пропадай! (Мирний, V, 1955, 347).

3. Гарний, здоровий вигляд. В тюремних мурах залишила вона свою свіжість (хто б сказав, що їй всього двадцять п’ять років?) (Вільде, Сестри.., 1958, 393); Ні врода, що в сестрі цвіла, Ні свіжість.. У ній привабить не могла (Пушкін, Є. Онєгін, перекл. Рильського, 1949, 55); // перен. Безпосередність у почуттях, сприйнятті. — Дивлюся я на вас і в глибині душі заздрю: прожити таке життя,.. посивіти на роботі і зберегти таку мрійність, таку свіжість почуттів (Собко, Справа.., 1959, 28).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 80.

Свіжість, жости, ж. Свѣжесть. Левиц. І. 471.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 108.

свіжість Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
freshnessсвежесть

свіжість Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
svizhistsvizhist'svizhist'

свіжість Рід - іменник, жіночий рід, неістота

свіжість Словоформи слова

Називнийсвіжістьсвіжості
Родовийсвіжостісвіжостей
Давальнийсвіжостісвіжостям
Знахіднийсвіжістьсвіжості
Оруднийсвіжістюсвіжостями
Місцевийна/у свіжостіна/у свіжостях
Кличнийсвіжостесвіжості

свіжість Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
825

свіжість в англійській розкладці - cds;scnm

Цитати української літератури з використанням слова свіжість

"Весняне повітря вливало свіжість в груди, веселило душу."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Навіжена

"Володько чує велику втому, але свіжість вечора так чудово злагіднює втомленість твердих м’язів, що не хочеться кінчати недокінченого діла"Самчук Улас Олексійович - Волинь

"З пахощами кипариса зливалася лісова пречудова свіжість"Старицький Михайло Петрович - Останні орли

"Для них капітан Дорошенко — людина завидної долі, їм подобається його незвичайний фах, і манера триматись, і делікатність, і зовнішня підтягнутість, якась свіжість, що нею так і віє від нього"Гончар Олесь Терентійович - Тронка

"Він приніс з собою в душну й сперту атмосферу зачиненої хати вогкість і свіжість літнього дощу, і надвірне повітря трохи очутило Раїсу."Коцюбинський Михайло Михайлович - Лялечка

"Надворі була розлита така розкіш, така свіжість, що нікому не хотілось і вставати з порона й лагодитись у дорогу"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Ніч на Дніпрі

"Його веселий сміх неначе здоровив усіх, розливав свіжість, неначе веселий каскад або шум потоку, що розливає свіжість у розпеченому повітрі в гарячу літню спеку"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі

"Молодість — це блискавиця, непередаване сяяння, блиск, свіжість — така вузенька смужечка, а видається ширшою і глибшою за все суще."Загребельний Павло Архипович - Євпраксія

"Нове слово в мистецтві, його свіжість, стилістична новизна починається з оригінального бачення світу, з інтенсивності світосприймання"Гончар Олесь Терентійович - Вічне слово

"З нашої космічної ери вдивляємося ми в цей віддалений від нас образ безсмертного полтавця, і не перестає дивувати нас життєвість його творінь, їхня незв’ялима ранкова свіжість"Гончар Олесь Терентійович - Безсмертний полтавець