ПОРУШЕННЯ

Значення порушення це

ПОРУ́ШЕННЯ, я, с.

1. чого. Дія за знач. пору́шити 1-4 і пору́шитися 1. — За дорученням фракції соціал-демократів більшовиків я заявляю рішучий протест проти цього зухвалого порушення самих основ свободи і демократії (Головко, II, 1957, 521); Улаштувати другий напад на чужі отари він не наважувався: те, що можна було собі дозволити в путі, тепер би лише зганьбило його, як кричуще порушення старовинного звичаю (Тулуб, В степу… 1964, 118); Всякі роботи, зв’язані з можливим порушенням сну і спокою хворих (наприклад, миття і прибирання палат), не дозволяються (Заг. догляд за хворими, 1957, 29); Повість «Маслини» [В. Дрозда] цінна порушенням злободенного питання про моральну відповідальність людини перед своїм народом, суспільством і часом (Вітч., 6, 1968, 202).

2. розм. Відхилення від правил, відступ від законів, невідповідність традиції, звичаям і т. ін. Блаженкова обслуга, найхитріша з усіх обслуг, знову, замість п’яти мін, випустила сім. Ці орли, певно, надіються, що старший лейтенант за пострілами інших не помітить їхнього порушення (Гончар, III, 1959, 276); Кожного ранку Гнат об’їжджає село, щоб встановити, чи всі вийшли на роботу, чи немає ніяких порушень, як-от крадіжка колгоспного майна, порубка дерев на шляху, ночівля проїжджих та перехожих без його дозволу і т. д. (Тют., Вир, 1964, 65).

3. спец. Відхилення в ході, перебігу фізіологічного процесу, функціонуванні якого-небудь органу і т. ін. Зловживання чаєм може викликати легку збудженість, неспокійний сон, прискорене серцебиття і порушення травлення (Укр. страви, 1957, 284); Для лікування неврозів і функціональних порушень у органічних хворих стали застосовувати терапію сном (Наука.., 4, 1961, 45); Порушення обміну речовин.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 8. — С. 297.

порушення Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
violationнарушение

порушення Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
porushenniaporushenniaporushennya

порушення Рід - іменник, середній рід, неістота

порушення Словоформи слова

Називнийпорушенняпорушення
Родовийпорушенняпорушень
Давальнийпорушеннюпорушенням
Знахіднийпорушенняпорушення
Оруднийпорушеннямпорушеннями
Місцевийна/у порушенніна/у порушеннях
Кличнийпорушенняпорушення

порушення Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
945

порушення в англійській розкладці - gjheityyz

Цитати української літератури з використанням слова порушення

"-- Хе, -- зрозумiв її тепер постовий, -- оце й є порушення! Вам -штраф! "Костецкий Анатолий - Все - як насправдi

"Панотець трохи розгубився, дивлячись на таке відверте порушення законів природи, тим більше, що не міг уявити, як сам зможе впхатися туди"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ

"Написавши протокол, допитувач грозить — Нікому ні слова! За порушення притягнетесь до відповідала’ ності; підпишіть… І випровадив свідка з приміщення, або, як судити про голос, вигнав."Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь

"- Це також порушення Розпорядку"Бережной Василий - В космiчнiй безвiстi

"Iншим разом за таке порушення директор, мабуть, оголосив би тьотi Клавi догану, та сьогоднi.."Костецкий Анатолий - Суперклей Христофора Тюлькина, або 'Вас викрито - здавайтесь!'

"Це порушення правил війни так уразило безстрашного генерала, так нагло сплутало всі відомі йому плани й статути і так налякало його, що він ледве вистрибнув з штабу і прудко помчав до першого свого полку"Довженко Олександр Петрович - Україна в огні

"Ні зблиску, ні бодай найменшого порушення поверхневої структури"Бережний Василь Павлович - Молодший брат Сонця

"— Ти, знаєш-понімаєш, зубів не скаль! Є решенів за порушення строків виносити догани, так що гляди, щоб і ти не доплигався."Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"За порушення заборони можна було ждати чого завгодно, тим бiльше, що лабораторiя була пiд наглядом вiйськових"Бердник Олесь - Подорож в Антисвiт

"На подвір’я він вискочив саме вчасно: десь із потой бік муру вже хтось підсвистував знайомим комишанським свистом… Черговий по території, йдучи на порушення, шепнув, що не інакше — товаришочки прийшли провідати свого зневоленого ватажка"Гончар Олесь Терентійович - Бригантина