ПЕРЕПОНА
Значення перепона це
ПЕРЕПО́НА, и, ж.
1. Те, що закриває доступ до чого-небудь, перешкоджає рухові. Захоплено рипить деркач — чудовий ходок, що недавно здолав путь з південних країн аж сюди пішки, перелітаючи тільки водні перепони (Оров., Зел. повінь, 1961, 3); Сухим вітрам могутні перепони — Зелені встануть смуги лісові (Дор., Серед степу.., 1952, 31); Висока вода нестримною лавиною.. ринула, змітаючи на шляху своїм всі перепони (Шиян, Партиз. край, 1946, 214); * У порівн. Так ось вона — ця круча Альбіону, Вапнисто-білий невисокий щит, Який, немов удану перепону, Поперед себе звів гордливий бритт (Бажан, Роки, 1957, 179).
2. перен. Те, що перешкоджає здійсненню чого-небудь; перешкода. Так клопотавсь цар духів лісових, що любить всякі перепони класти Святим аскетам (Фр., X, 1954, 405); Переслідуваний ударами злої долі — він [І. Франко] виробив у собі безстрашність, життєву силу, невтомність до подолання перепон (Тич., III, 1957, 166).
Без перепо́н — без перешкод, безборонно. Натовп розтиснувся, і Махтей Мірошник без перепон підійшов до Сватюка (Епік, Тв., 1958, 480); Не зна́ти перепо́н (перепо́ни) [ні в чо́му] — не стримувати, не обмежувати себе, не мати перешкод. Сам він був найвільнолюбивіший чоловік на весь повіт, не знав ні в чому ніяких перепон (Мирний, IV, 1955, 220); Нема́є (нема́) перепо́ни кому, чому — неможливо стримати, перешкодити. Для душ живих немає перепони. Спасибі вам, сини мої, орли, що ви на заклик мій не забарились (Лев., Драми.., 1967, 145); Ста́ти на перепо́ні — перешкодити кому-небудь. Про них [Лукію і Дорошенка] ходять чутки, що в молодості щось між ними було, але чи війна чи інше щось стало на перепоні, так і не зійшлися, так і носять свою любов (Гончар, Тронка, 1963, 49).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 258.
Перепона, ни, ж. Препона, препятствіе. Загуде, заклекоче вода, ламаючи містки, зносячи хисткі перепони. Мир. Пов. II. 41. Його не лякала жадна перепона. Левиц. Пов. 176.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 133.
перепона Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
barrier | преграда |
перепона Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
perepona | perepona | perepona |
перепона Рід - іменник, жіночий рід, неістота
перепона Словоформи слова
Називний | перепона | перепони |
Родовий | перепони | перепон |
Давальний | перепоні | перепонам |
Знахідний | перепону | перепони |
Орудний | перепоною | перепонами |
Місцевий | на/у перепоні | на/у перепонах |
Кличний | перепоно | перепони |
перепона Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 4 | 4 |
перепона в англійській розкладці - gthtgjyf
Цитати української літератури з використанням слова перепона
"Страховище незадоволено загарчало: очевидно, перепона дратувала його"Владко Владимир - Аргонавти Всесвiту
"І не в руських офіцерах була перепона, а в німецькому ґарнізоні Київа"Винниченко Володимир Кирилович - Відродження Нації
"Треба будь-що встановити, чи припустились якої помилки ми, чи, може, в цьому випадку нам на шляху стала невiдома науцi перепона, - коротко кажучи, треба вирiшити, чи здатнi ми нинi подолати смерть, що тривала сiмдесят тисяч рокiв.."Бабула Владимир - Сигнали з всесвiту
"Святiсть - найслабша перепона, вона"Винниченко Владимир - Чорна пантера i бiлий медвiдь
"Тiльки є одна перепона"Бердник Олесь - Мiжзоряна нянька
"— І ця прозора перепона?.."Ячейкін Юрій Дмитрович - Зоряні мандри капітана Небрехи
"Святість — найслабша перепона, вона"Винниченко Володимир Кирилович - Чорна Пантера і Білий Медвідь
"Та ба! Знов якась перепона! Так само крутило воду і зашумовувало піну"Близнець Віктор Семенович - Звук павутинки
"Водна перепона повiльно ширшала, з кожною хвилиною берег вiддалявся i вiддалявся"Кашин Владимир - Кривавий блиск алмазiв
"Хай інше у них життя і звичаї за Гімалаями інші, але хіба це перепона для дружби? У Бхілаї метал їх варити вчимо, і самі теж у них дечого вчимось, мотаємо на вус…"Гончар Олесь Терентійович - Собор