ПАСКУДИТИ

Значення паскудити це

ПАСКУ́ДИТИ, джу, диш, недок., розм.

1. перех. Покривати брудом; бруднити. — Чого ти прийшла паскудити мої ворота! Он послинила ворота, як скажена корова! — крикнула од призьби баба Палажка (Н.-Лев., II, 1956, 338); // перен. Дотиком, втручанням, присутністю і т. ін. оскверняти, опоганювати когось, щось. Звінчав мя [мене піп] з бідою.. Сміються вороги: — Веди біду поза село, не паскудь дороги! (Чуб., V, 1874, 576); — Ось приведіть лишень сюди Марину, хай подивиться на свого хрещеника. Якби була знала, то малого б у колисці придушила, щоб і світу не паскудив! — одказували паничеві одрадяни (Мирний, IV, 1955, 239); // перен. Виставляти кого-, що-небудь в недоброму світлі, соромити, чорнити когось. — Сяка-така, волоцюго! Не паскудь моєї хати, не безчесть мого двору! (Мирний, І, 1954, 93); — Сергійку, — благає [мати] його, — не паскудь ти нашої хати, не сором і моєї старості, і себе між людьми… (Козл., Сонце.., 1957, 61).

Паску́дити ру́ки: а) бити руками кого-небудь бридкого, неприємного. [Горпина:] Ідіть же собі.. Вас би треба макогоном, та я не хочу рук паскудити… (Кроп., І, 1958, 160); Усім тілом випростався чоловік і навіть руки не схотів паскудити: гупнув ногою Терентія (Стельмах, І, 1962, 180); б) робити що-небудь частково, не повністю. — Вже коли писати, так писати, щоб і рук не паскудити. Спишу я все його життя (Н.-Лев., IV, 1956, 104).

2. перех. Заподіювати шкоду; псувати. Супліку ж сю мою ти, Грицьку, сам читай. Ледачому її паскудить не давай (Г.-Арт., Байки.., 1958, 57); — Скажи, хлопе.., ти навіщо паскудиш мій ліс?.. — Боронь боже, прошу ясної пані.., я цього ніколи в панському лісі не робив… — А дві в’язанки дров? (Д. Бедзик, Студ. Води, 1959, 98).

3. неперех. Випорожнятися (звичайно про тварин, птахів). Поставивши відра коло порога, Оксана кишнула на курей, що сокотали та паскудили коло хати (Іщук, Вербівчани, 1961, 137).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 86.

Паскудити, джу, диш, гл.

1) Гадить, сквернить. Я рук паскудить не хочу. Шевч.

2) Гадить, пачкать, испражняться. Погана птиця, що своє гніздо паскудить. Ном.

3) Плохо дѣлать, портить. Роби добре, не паскудь. Ном. № 2113.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 99.

паскудити Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
shitгадить

паскудити Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
paskudytypaskudytypaskudyty

паскудити Рід - дієслово, недоконаний вид

паскудити Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особапаскуджупаскудимо
2 особапаскудишпаскудите
3 особапаскудитьпаскудять
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особапаскудитимупаскудитимемо
2 особапаскудитимешпаскудитимете
3 особапаскудитимепаскудитимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідпаскудивпаскудили
Жіночий рідпаскудила
Середній рідпаскудило
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа паскудьмо
2 особапаскудьпаскудьте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часпаскудячи
Минулий часпаскудивши

паскудити Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
945

паскудити в англійській розкладці - gfcrelbnb

Цитати української літератури з використанням слова паскудити

"— Чоловік, як народилася, — що вмів чоловік? Пелюшка паскудити"Білик Іван Іванович - Похорон богів

"— А що, панотці! Коли багатіти, то багатіти по-людській, щоб рук не паскудити, — обізвався Балабуха"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки

"Господи святий! І бувають такі діти!? Пішла Салієнкова — я давай паскудити Настуню: «Значиться, ти мені добра не прияєш?» Лаю, а воно знов: «Як я свідчитиму, коли це підмана?..»"Кримський Агатангел Юхимович - Батьківське право

"Серед такої розкішної обстави, маючи такий засіб, вбиратись так просто, ходити в пекарню, баблятись в тісті, поратись, паскудити руки сажею!"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Причепа

"Але шкода й руки паскудити об слиняву руду бороду"Білик Іван Іванович - Танго

"— А тобі яке діло? Чого ти прийшла паскудити мої ворота! Он послинила ворота, як скажена корова! — крикнула од призьби баба Палажка."Нечуй-Левицький Іван - Кайдашева сім’я

"— Не смій паскудити це слово своїми устами!! Не батько я! Чуєш ти?!"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"— А тобі яке діло? Чого ти прийшла паскудити мої ворота! Он послинила ворота, як скажена корова! — крикнула од призьби баба Палажка."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я