ЛІПИТИ
Значення ліпити це
ЛІПИ́ТИ, ліплю́, лі́пиш; мн. лі́плять; недок. 1. перех. Робити що-небудь з в’язкої, пластичної речовини, матеріалу. Жінки.. стали коровай ліпити (Кв.-Осн., II, 1956, 301); Раб копає землю, теше камінь, і носить мул з ріки, і ліпить цеглу (Л. Укр., І, 1951, 253); Ми із татом, як живу, Ліпим бабу снігову (Нех., Ми живемо.., 1960, 47); // також без додатка. Створювати скульптуру як твір мистецтва з в’язкого, пластичного матеріалу. Річард ліпить з неї [індіанки] статую натуральної величини (Л. Укр., III, 1952, 44); В думці він [скульптор] уже починав ліпити їхні стрункі і по-своєму граціозні постаті (Гончар, І, 1954, 494); Він [П. Верна] навчився ліпити з натури, використовувати властивості м’яких матеріалів — глини і пластиліну (Нар. тв. та етн., 2, 1957, 105); // перен. Створювати засобами мистецтва, художнього слова. Актор В. Дальський точно знайденими фарбами стримано і майже ювелірно ліпить цей складний образ (Мист., 1, 1959, 20); Яким безмежно багатим досвідом повинен володіти письменник, якою чутливою повинна бути його душа, щоб він міг вільно ліпити людські характери (Талант.., 1958, 120); // перен. Виховувати. Високе, почесне й надзвичайно важке завдання — ліпити характер дитини (Донч., VI, 1957, 589); // перен. Робити що-небудь недбало, абияк. Моє перо холодно ліпитиме рядки (Ю. Янов., І, 1958, 132).
◊ Хліб, хоч ко́ники лі́пи див. ко́ники; Хоч свічки́ ліпи́ — про м’який, лагідний, піддатливий характер людини. Було видно: не характер в Антоніни Никонівни — віск. З неї хоч свічки ліпи (Збан., Малин. дзвін, 1958, 175).
2. перех., розм. Те саме, що прикле́ювати; чіпляти. Найшла баба і Микиту — Святий чорта ціпить!.. Баба їдну [свічку] йому ставить, Другу чорту ліпить… (Рудан., Вибр., 1949, 97); Пани.. ліпили на лоб і на груди замість кокардів [кокард] і гудзиків реп’яхи (Вас., І, 1959, 213); Учитель.. далі ліпив пахучу вощину до порожніх рамок (Ю. Янов., II, 1954, 114); // перен. Ставити одне за одним; з’єднувати в одне. — Читай, онучку, букву за буквою, ліпи їх докупи (Минко, Моя Минківка, 1962, 8).
3. перех., перен., фам. Уживається замість іншого дієслова, зміст якого розкривається контекстом для вираження енергійної, несподіваної або необдуманої дії. [Несміян:] Хіба давно один зовсім юний педагог — причепливий і суворий — ліпив нам з Назаром двієчки? (Дмит., Дівоча доля, 1960, 23).
4. у що, чим і без додатка, неперех., розм. Падати, з силою ударяючи; засліплювати, засипати, заливати (про сніг, дощ і т. ін.). Надворі мете хуртеча, Ліпе [ліпить] сніг в вікно (Щог., Поезії, 1955, 371); В дерев’яне накриття ліпив дощ (Горд., II, 1959, 168); Чи спека, чи ліпить метелиця-хуга — спішить все одно він робити своє (С. Ол., Вибр., 1959, 82); // безос. Надвечір надтягли сірі хмари і почало ліпити широкими пластами снігу (Фр., VIII, 1952, 344); // перен., фам. Давати ляпаса. Він спалахує гнівом, шаліє і, поки Тихін приходить до пам’яті, вдруге ліпить.. в ухо (Горд., Дівчина.., 1954, 188).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 520.
Ліпи́ти, плю, пиш, гл.
1) Лѣпить. Баба вже вареники ліпить. Левиц. І. 447. Не святі горшки ліплять. Ном. № 6054.
2) — харьки-макогоники. Говорить вздоръ. Ліпи, ліпи харьки-макогоники, поки хто не скаже годі. Подольск. г.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 369.
ліпити Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
sculpt | лепить |
ліпити Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
lipyty | lipyty | lipyty |
ліпити Рід - дієслово, недоконаний вид
ліпити Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | ліплю | ліпимо |
2 особа | ліпиш | ліпите |
3 особа | ліпить | ліплять |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | ліпитиму | ліпитимемо |
2 особа | ліпитимеш | ліпитимете |
3 особа | ліпитиме | ліпитимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | ліпив | ліпили |
Жіночий рід | ліпила | |
Середній рід | ліпило | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | ліпімо | |
2 особа | ліпи | ліпіть |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | ліплячи | |
Минулий час | ліпивши |
ліпити Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
ліпити в англійській розкладці - ksgbnb
Цитати української літератури з використанням слова ліпити
"От згодилися, ото й почали вони з землі всяку всячину ліпити"Мирний Панас - Казка про правду та кривду
"— Хіба сількори мусять обов’язково святі горщики ліпити?"Хвильовий Микола - Оповідання про Степана Трохимовича
"Жили з Мальвою якийсь час у просторій Стратоновій світлиці, та не захотіла Марія бути йому тягарем, почала поруч ліпити собі хатину"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)
"Звалили чеченці його на землю, скинули штанці і давай ліпити, що ледве додому добрався"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Тут просто дух захоплює! Я хочу ліпити тепер одну річ"Винниченко Володимир Кирилович - Контрасти
"Але коли балакає з принцесою, то сталь і дріт стають тепленькою м’якенькою глиною, з якої можна ліпити всякі фігурки, що принцеса, натурально, і робить."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Не буду ж я ліпити розумних павуків або мислячих восьминогів? Фу! Погань яка! Правда, білкового АДАМа можна було б виготовити за власним образом та подобою, але це значить накликати на цивілізації галактики ЗС-295 майже непоправне лихо…"Ячейкін Юрій Дмитрович - Народження АДАМа (Із спогадів штурмана Азимута)
"Ми бачимо, як багаті гладкі пани їдять, п’ють, нічого не роблять, розказують вранці свої сни, вчаться малювати, ліпити статуї і швидко кидають і це діло, бо в їх нема ні хисту, ні терпцю"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини
"Адже можна справді все на світі оцими руками ліпити, перетворити фауну і флору знизу доверху, оновити природу до невпізнання, відповідно до бажань і прагнень людини"Гончар Олесь Терентійович - Микита Братусь
"Після цього вони заглиблювалися в політику, затіваючи не перший і не останній «біг до моря» [1], а я, понудившись, поки не показувалося сонце, нишком задкував до сіней — і до хлопців, ліпити снігову бабу."Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху