ЗИМА
Значення зима це
ЗИМА́, и́, ж.
1. Найхолодніша пора року між осінню і весною. Лиха зима сховається, А сонечко прогляне (Гл., Вибр., 1951, 231); Минула осінь. Зима в нас того року стала зразу, рівна, сніжна (Коцюб., І, 1955, 303); * Образно. Десь кінь ірже печально й тонко… В душі отамана зима… (Сос., 1, 1957, 416); * У порівн. Красунь я бачив неприступних, Холодних, чистих, як зима (Пушкін, Є. Онєгін, перекл. Рильського, 1949, 78).
◊ Скі́льки літ, скі́льки зим див. лі́то.
2. розм., рідко. Навчальний рік. [Варка:] А я було, господи, як люблю слухати, як ще Зінька брат Серьога вчив читати. Шкода, що тільки одну зиму вчив (Кроп., II, 1958, 225); — Я тільки дві зими до школи ходив (Гончар, III, 1959, 33).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 3. — С. 566.
Зима́ и пр. = Зіма и пр.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 151.
зима́ (пестливе — зи́монька) — найхолодніша пора року між осінню і весною; про початок зимового періоду в народі образно казали: «Варвара мости помостить, Сава заварить, а Микола закує» або «Варвара заварить, а Микола поставить коло (пригвоздить)»; про кінець зими казали, що на Стрітення «зима з літом зустрічається — хто кого переборе, зима чи літо»; у народі здавна ніч року, завмирання животворного сонця і природи; до зими готувалися старанно, бо «біла зима й чорне сіно з’їсть», «зима біла, та не їсть снігу, а все сіно», «страшенна зима, як дров нема, чоботи ледащо і їсти нема що»; застерігали: «Зима спитає, де літо було», «Нехай гуляє. «Що робив?» — зима спитає», «Держися, Хома, іде зима!», «Взимку літа не доженеш»; за характером цієї пори року угадували погоду й передбачали урожай,— «зима з снігами — літо з хлібами»; «зима без снігу — не бути хлібу»; «зимою завірюха — влітку негода»; «пізня зима — пізня весна»; «холодна зима — жарке літо»; «холодна зима працює на врожай»; на Гуцульщині зиму називали Святим Миколаєм, за іменем найбільшого святого цієї пори. Лиха зима сховається, А сонечко прогляне (Л. Глібов); Аж гульк — зима впала (Т. Шевченко).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 245.
зима Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
winter | зима |
зима Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zyma | zyma | zyma |
зима Рід - іменник, жіночий рід, неістота
зима Словоформи слова
Називний | зима | зими |
Родовий | зими | зим |
Давальний | зимі | зимам |
Знахідний | зиму | зими |
Орудний | зимою | зимами |
Місцевий | на/у зимі | на/у зимах |
Кличний | зимо | зими |
зима Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
4 | 2 | 2 |
зима в англійській розкладці - pbvf
Цитати української літератури з використанням слова зима
"Небавом пiдкотила зима"Костецкий Анатолий - Хочу лiтати !
"— Худоби щорік більшає, розвели її стільки, що ферми тріщать, а прийде зима — годуй чим хочеш"Гончар Олесь Терентійович - Тронка
" Коли ж суворая зима"Українка Леся - «Хто вам сказав, що я слабка…»
"Вже й сніг випав, і починалась зима."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Біда бабі Палажці Солов’їсі
"Непомітно підкралася зима"Бережний Василь Павлович - HOMO NOVUS
"— Така лють зараз з осені? Ще сніг отут присипле… Надворі зима, а мені така фаина весна присниласи… Гай, Якове, лупи кукурудзки, де вже кілько спати!.."Стефаник Василь Семенович - Сон
"Пройде зима, і вже навесні, під осокою, зникнуть сліди повстанського сховища, і тільки іржава козацька шашка залишиться єдиним пам’ятником останнім нескореним."Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ
"А щоб сісти на землю, то не сядеш, бо сніг, зима… Зітхнула, а й зітхання не помогло… Хоч би деревце яке, хоч би пеньок поблизу — немає."Гуцало Євген Пилипович - Мертва зона
"— Надворі зима, — нагадала валіде."Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Хоча й зима, а поля тримаються під постійним наглядом, мало не щодня голова й сам виїздить, і агрономів та бригадирів ганяє якнайретельніше стежити за станом озимини"Гончар Олесь Терентійович - Берег любові