ЗВІРИНА

Значення звірина це

ЗВІРИ́НА, и, ж. Дика, звичайно хижа, тварина; звір (див. звір1 1). Вніс [мисливець] його [зайця] в хату; взяла його дріж; Дивиться пильно на мене звірина; Так мов і хоче сказати: «Не ріж» (Щог., Поезії, 1958, 120); Глуха тиша причаїлася в непрохідних хащах. Жодна пташка не подавала голосу; жодна звірина не пробігала (Донч., II, 1956, 35); І ось серед бурі, у темнім бору Страшна перед нами звірина з’явилась… (Тич , III, 1947, 186); * У порівн. — В степу я був, один, як той козак Голота.. Сирі качани гриз, у скиртах звіриною спав… (Гончар, Партиз. іскра, 1958, 82); // Тварина взагалі. Максим.. набрав груддя повну пазуху й помчався насупроти бугая, ревучи й передражнюючи страшну звірину… (Мирний, І, 1949, 211).

ЗВІРИНА́, и́, ж.

1. тільки одн., збірн. Дикі, звичайно хижі, тварини; звірі. Пташки ущухли, звірина причаїлась, малі комашки завмерли в травиці (Коцюб., І, 1955, 176); Слава сонцю молодому В світлоносній вишині! Слава першим хвилям грому, Слава птиці й звірині! (Рильський, II, 1960, 44).

2. М’ясо дикого звіра. Він [ліс] давав гриби і ягоди, звірину і смолу для човнів (Чаб., Стоїть явір.., 1959, 25); — Він ніколи не брав у походи возів, ні м’яса не варив, але, покраявши конятину чи звірину, чи яловичину, пік на жару (Довж., І, 1958, 293). Лихо з панами цими! Й де вона Взялась, та люта звірина, На нашу голову? (Тич., II, 1947, 63).

3. перен. збірн. Дуже люті, жорстокі люди.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 3. — С. 484.

Звіри́на́, ни, ж.

1) = ii. Звір. В кущах чатують на звірину. К. Іов. 87. Св. Юрій почав скликати до себе усяку звірину. Грин. II. 72.

2) соб. Звѣри, звѣрье. Зібралася звірина до своєї громади. Гол. III. 499.

3) Звѣрина, звѣриное мясо. А в селянина в борщі свинина…. А. в дворянина з перцем звірина. Грин. III. 540. Ум. Звіри́нка.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 132.

звірина Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
beastsзверье

звірина Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
zvirynazvirynazviryna

звірина Рід - іменник, жіночий рід, істота (один звір),іменник, жіночий рід, неістота, тільки однина (звірі),прикметник

звірина Словоформи слова

Називнийзвіриназвірини
Родовийзвіринизвірин
Давальнийзвіринізвіринам
Знахіднийзвіринузвірин
Оруднийзвіриноюзвіринами
Місцевийна/у звіриніна/у звіринах
Кличнийзвіринозвірини

звірина Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

звірина в англійській розкладці - pdshbyf

Цитати української літератури з використанням слова звірина

"А воно — роги сохатині або ізюбрині, а сама звірина стоїть, стерво, за пнями або за колодами і визирає одним оком"Багряний Іван Павлович - Тигролови

"Кожна звірина намагається наслідувати звички господаря, таким чином, господареві особливо важко працювати, ми ж бо, присвятивши своє життя науковим проблемам, повністю забуваємо про себе"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху

"Тут сіріло невелике озеречко, до якого перед світанком приходять попити води козулі, дики, олені й інша звірина"Білик Іван Іванович - Меч Арея

"Звірина дивилася живими очима перед себе й молола пильно писком, а він аж погладив її під впливом якогось наглого[56] теплого зворушення, яке ним заволоділо"Кобилянська Ольга Юліанівна - Земля

"А що ми бачимо?! Звірина"Сосюра Володимир Миколайович - Мазепа

"Ні билиночки на ній не росло, ані травиночка не красила її чорної кори: ніяка звірина не оставляла свого сліду на ній, ніяка птиця не оголошувала своїм співом та криком німого повітря"Мирний Панас - Казка про правду та кривду

"Як лиш на світ Божий почало заноситись, озвалась степова звірина"Чайковський Андрій Якович - За сестрою

"Пташки ущухли, звірина причаїлась, малі комашки завмерли в травиці"Коцюбинський Михайло Михайлович - Хо

"Ціла околиця раптом ожила; дно озера зробилося плодючою долиною і зазеленілося буйними травами та цвітами; в потоці завелися риби, поміж камінням усяка гадь, у лісах звірина, в повітрі птиця"Франко Іван Якович - Захар Беркут

"Погляд був такий розумний, такий свідомий, як у людини, і я виразно побачив, відчув усією своєю істотою, що ця звірина є така само істота, як і я, і що в хвилину найтяжчого лиха її психіка напружилась до того, що рівняється з людською"Грінченко Борис Дмитрович - Пан Коцький