ЖИТО
Значення жито це
ЖИ́ТО, а, с.
1. Злакова рослина, зерна якої використовуються для виготовлення хліба. Вилітали запорожці На лан жито жати; Жито жали, в копи клали (Шевч., І, 1951, 203); Ти пам’ятаєш, як косили ми в полі жито, як порвав я косу (Сос., II, 1958, 369); * У порівн. Захвилювалась вода, мов жито від вітру. Покотилась валами до берега (Коцюб., І, 1955, 143).
2. Зерно цієї рослини. Я часто й спав у насінні, — в житі, в просі, в ячмені й горосі на печі (Довж., І, 1958, 28).
3. тільки мн. жита́, і́в. Поля з ростучими на них рослинами жита; самі рослини цих полів. Минав я полоси житів (Щог., Поезії, 1958, 375); Хилить вітер жита понад шляхом (Тич., І, 1957, 25).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 533.
Жи́то, та, с. Рожь. Не вважай на врожай, а жито сій, то хліб буде. Ном. №5845. Жита. Всходы, засѣянныя рожью поля. І повіявся гень поміж житами, тільки шапка та поверх колосся. Хата. 179. Іде полями та житами до матері в гості. Рудч. Ск. І. 209. Ум. Жи́течко, жи́тце. Загнали в клуню поросючку і восьмеро поросят, там і житцем їх підгодовуємо. Г. Барв. 244.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 486.
жи́то (зменшено-пестливі — жи́течко, житце́) —
1) злакова рослина, зерна якої використовують для виготовлення хліба, а також зерно цієї рослини; житом (слово споріднене із жити, життя) у народі називали не лише власне цей злак, але й пшеницю, яку, наприклад, на півдні більше культивували, й кукурудзу, де народ жив тільки з неї; жито як хліб, основа життя людини, вимагає до себе пильної уваги, і хлібороб це добре розумів, тому й кажуть: «Жито говорить: «Сій мене в золу, аби в пору!» — Овес каже: «Топчи мене в грязь, а я буду князь»; здавна підмічено: «Жито два тижні колоситься, два тижні відцвітає, два тижні наливає, два тижні підсихає та два тижні поклони б’є — жати себе просить: «Поспішай, каже, бо зерно спливе!»; рослина — символ плодючості і багатства, тому часто є дійовою особою в ритуалі, особливо весільному (вносять сніп жита в хату і ставлять на покуті, також використовують зерно жита, обсипаючи ним молодих,— «щоб їм добре жилося», «на щастя»); сніп жита (як одне життя) вноситься в хату й на Різдво, ставиться також у головах молодих при першій постелі; пора визрівання злаку часто порівнюється з віком людини, перемінами в її житті («Жито половіє, а козак робити не вміє»); про пору виходити дівчині заміж свідчать такі слова дочки, звернені до матері: «Ой час, мати, жито жати, бо колос схилився, пора й мене заміж віддать, боголос змінився»; як дар Божий жито постає в щедрівках: святий Ілля ходить по дворах і «носить житяну пугу, де він махне, там жито росте»; як символ життя жито клали під хату, коли її будували; як сниться жито, то на довге життя; настій із житнього цвіту давали пити жінці при пологах; стоптане жито символізує знівечене життя: «Ой у полі жито копитами збито, Під білою березою козаченька вбито»; житяний колос символізує парубка: «Ой Василю, Василечку, житяний колосочку, Ні по чім тебе не пізнаю, як по голосочку»; за народними повір’ями, час, коли «цвіте жито», небезпечний для живих, бо тоді мерці виходять на світ і мають велику силу; із цим злаком пов’язана стародавня хліборобська прикмета,— «поїхав жито сіяти — шапка впала — не оглядайся»; про родючість жита існує така прикмета: «Засіяне при північному вітрі жито родить краще»; перепаленому житу й житньому борошну приписують лікувальні властивості, зокрема від лишаїв і набряків. За моє жито та мене й побито (приказка); Не вважай на врожай, а жито сій, то хліб буде (приказка); у сполученні: ходи́ти в жи́то — кохатися. Не за те бито, що ходила в жито, а за те, що дома не ночувала (М. Номис);
2) жита́ — засіяні житом поля. Жита ростуть, як з води йдуть (приказка,); Іде полями та житами до матері в гості (казка); Минав я полоси житів (Я. Щоголев).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 221.
жито Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
rye | рожь |
жито Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zhyto | zhyto | zhyto |
жито Рід - іменник, середній рід, неістота, однина і множина
жито Словоформи слова
Називний | жито | жита |
Родовий | жита | жит |
Давальний | житу | житам |
Знахідний | жито | жита |
Орудний | житом | житами |
Місцевий | на/у житі | на/у житах |
Кличний | жито | жита |
жито Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
4 | 2 | 2 |
жито в англійській розкладці - ;bnj
Цитати української літератури з використанням слова жито
"Брів серед жита і дивився новими очима… ні, не новими, а тими, —що довго спали під вагою безвладних повіків, — дививсь, як скипало молоде жито синім шумовинням колосся, як било хвилями у чорний ліс"Коцюбинський Михайло Михайлович - В дорозі
"— Побачу жито… жито… жити…"Бережний Василь Павлович - Під крижаним щитом
"Опалений сонцем степ жовтів збляклою й посохлою травою, що вже половіла, як перестигле жито"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Навіжена
"Чи в пшениченьку, чи в жито,"Глібов Леонід Іванович - Коник-стрибунець
"коли жито в полях достигає"Сосюра Володимир Миколайович - «Я люблю, коли в листя зелене…»
"поки сивої мряки туманів, мов жито, не вижне;"Антонич Богдан-Ігор Васильович - Вітражі й пейзажі
"Що поміг нам жито жати"Федькович Осип-Юрій Адальбертович - Нива
"Моє жито… Голову розвалю!"Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами
"Я в них прошлий рік жито молотив, так що добре та гаразд знаю"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир