ВОРОТТЯ
Значення вороття це
ВОРОТТЯ́, я, с., нар.-поет. Повернення до чого-, кого-небудь. Буде, кажуть, каяття, та не буде вороття (Мирний, IV, 1955, 42); [Орина:] Мені до Савуляка вже вороття немає (Собко, П’єси, 1958, 47).
Без вороття́ — безповоротно, назавжди. Без вороття пішли на дно люті пороги (Гончар, Новели, 1954, 85).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 741.
Вороття, тя, с. = Воріття. Троянці, в кріпості запершись, Енея ждали вороття. Котл. Ен. V. 31. Буде каяття на світі, — вороття не буде. Шевч. 379.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 256.
вороття Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
return | возврата |
вороття Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vorottia | vorottia | vorottya |
вороття Рід - іменник, середній рід, неістота, тільки однина
вороття Словоформи слова
Називний | вороття | |
Родовий | вороття | |
Давальний | вороттю | |
Знахідний | вороття | |
Орудний | вороттям | |
Місцевий | на/у воротті | |
Кличний | вороття |
вороття Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
вороття в англійській розкладці - djhjnnz
Цитати української літератури з використанням слова вороття
"А неспинний ескалатор несе їх до чорного отвору тунелю, звiдки немає вороття.."Бережной Василий - Космiчний Гольфстрiм
"І долю нашу п’єм без вороття."Вінграновський Микола Степанович - «Вставай, рибалко! Гаснуть метеори…»
"…Кричали, кричали «кукушки», стукали, стукали молотки за брамою, а назад нема вороття."Хвильовий Микола - Юрко
"Загине все без вороття:"Олесь Олександр - Чари ночі
"Тепер ось каюсь… Є каяття, та нема вороття"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Не дивно, що звістка про можливість вороття на Україну освітила душі втікачів надією на з’єднання з родинами при щасті-долі, і вони нетерпляче дожидали того часу, коли посланець прочитає лист Потьомкіна."Кащенко Адріан Феофанович - Зруйноване гніздо
"Пiсля того на "Арсенал" уже вороття не було"Нестайко В - Загадка старого клоуна
"— Лихе задумав ти, чоловіче! Покинь, доки не пізно, бо буде каяття, та не буде вороття!"Королів-Старий Василь Костянтинович - Мара
"чи знайдемо одне хоч вороття,"Антонич Богдан-Ігор Васильович - Гімн перед світанням
"— Ту волю продала наша старшина й гетьмани; тепер ворогові захотілося взяти волю Запорожжя, щоб знищити останню надію України на вороття до минулого!"Кащенко Адріан Феофанович - На руїнах Січі