ВЕРТІТИ

Значення вертіти це

ВЕРТІ́ТИ, рчу́, рти́ш, недок., перех. і неперех. 1. Рухати, повертати в різні боки. Стриба Рябко, вертить хвостом, Неначе помелом (Г.-Арт., Байки.., 1958, 50); Став костоправ мені ладити ногу; вертів, вертів, так мов коваль кліщами (Барв., Опов.., 1902, 223); Вона ніяково вертіла в руках хлібину (Донч., III, 1956, 173); // Обертати навколо осі; крутити. Але ти [годинник] слухать не хотів, все стрілки чергою вертів (Щог., Поезії, 1958, 194).

Верті́ти хвосто́м — те саме, що Крути́ти хвосто́м (див. крути́ти). Вертів, вертів хвостом бісів Супруненко, та й довертівся! (Мирний, III, 1954, 51); Як не верти́ [як не крути́] див. крути́ти.

2. перен., розм. Верховодити, розпоряджатися на свій розсуд. Василь колись вертів цілим повітом (Мирний, II, 1954, 147); // Повертати, спрямовувати справу, дію і т. ін. за власним бажанням. Не минулося ж і секретарям, що брали з писаря гроші та Левкове діло вертіли, як хотіли (Кв.-Осн., II, 1956, 304).

3. Свердлити, робити свердлом заглибини, отвори. — А нащо, татуню, вертите так скісно дірки? (Фр., IV, 1950, 331); Обережно підліз він до того місця, ліг горілиць. Тоді наставив свердло, почав вертіти (Гр., І, 1963, 256).

4. перен., діал. Бентежити, непокоїти. Тільки се одно мучить, і гризе, і вертить мою душу (Фр., III, 1950, 249); В душі його виколювалася.. думка: збутися тяжкого ворога, що вертів мозок, прошибав душу (Кобр., Вибр., 1954, 65).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 333.

Вертіти, чу́, ти́ш, гл.

1) Вертѣть, крутить. Вертить хвостом. Ном. № 3004. До Бога далеко, а пани вертять, як хотять. Ном. № 1237. У такому ділі як не верти, треба або чорта, або жінки. Шевч. 284.

2) Сверлить. У дошці вертіти дірку. Дещо.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 139.

вертіти Синоніми слова

крутити|ся, |обертати|ся, |тлк. вертітися, (під ногами) плутатися, (думки) роїтися, снуватися, куйовдитися

вертіти Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
twirlвертеть

вертіти Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
vertityvertityvertity

вертіти Рід - дієслово, недоконаний вид

вертіти Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаверчувертимо
2 особавертишвертите
3 особавертитьвертять
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особавертітимувертітимемо
2 особавертітимешвертітимете
3 особавертітимевертітимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідвертіввертіли
Жіночий рідвертіла
Середній рідвертіло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа вертімо
2 особавертивертіть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часвертячи
Минулий часвертівши

вертіти Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

вертіти в англійській розкладці - dthnsnb

Цитати української літератури з використанням слова вертіти

"— Ондечки я її й бачу! Еге, ото вона теліпається на стіні? — сказала Мокрієвська і раптом схопилась, побігла в кімнатку, одчепила сукню й на пальці, неначе на цвяшку, винесла її в світлицю та й почала вертіти перед вікном"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Київські прохачі

"— Досить для першого разу, — змилостивився командир відділення: йому теж, мабуть, набридло вертіти онучу"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Чого тут критися, чого його, як лисиця хвостом, вертіти? Ти сам подумай: старий ти став, немічний… за тобою треба дивитись, треба глядіти"Мирний Панас - Повія

"Міркуй усяк про те, як язиком вертіти."Глібов Леонід Іванович - Дідок і Вітряки

"Хто зі тоді в цьому світі найміцніше тримається на ногах? Оцей напівінтелігент Мігуель? Чи пролетар Буено, який може завтра ж утратити право вертіти кермо свого джипа й опиниться в становищі, не кращому ніж тон бідолаха «середній американець»?"Білик Іван Іванович - Танго

"Тоді наставив свердло, почав вертіти"Грінченко Борис Дмитрович - Без хлiба

"— Не вмітиме так вертіти хвостом та крутити головою, як уміють Люцина та Рузя, — перебив синові батько. — Про мене! Вольному воля! Я не вижену тебе з жінкою з хати, прироблю збоку хати вам кімнату"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Причепа

"Почали вертіти камінь, б’ючи по свердлу молотком: камінь мало подавався."Грінченко Борис Дмитрович - Панько

"— Мислиш, я вже-м розівчився й мечем вертіти?"Білик Іван Іванович - Меч Арея

"І над вогнем давай яйце вертіти,—"Глібов Леонід Іванович - Пеня